辞書
英語 - ウクライナ語

Often

ˈɔf(t)ən
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

часто, зазвичай, іноді

Often のウクライナ語での意味

часто

例:
I often go to the gym.
Я часто ходжу в спортзал.
She often visits her grandparents.
Вона часто відвідує своїх бабусю і дідуся.
使用法: informalコンテクスト: General conversation, daily routines
注記: This is the most common meaning of 'often' and is used to describe actions that occur frequently.

зазвичай

例:
I often have coffee in the morning.
Я зазвичай п'ю каву вранці.
They often go hiking in the summer.
Вони зазвичай йдуть в похід влітку.
使用法: informalコンテクスト: Describing habits or routines
注記: 'Зазвичай' can sometimes be used interchangeably with 'часто', but it emphasizes a regularity or typical occurrence.

іноді

例:
I often watch movies on weekends.
Я іноді дивлюсь фільми на вихідних.
He often plays video games after school.
Він іноді грає у відеоігри після школи.
使用法: informalコンテクスト: Casual conversation about activities
注記: While 'іноді' translates to 'sometimes', it can be used in a broader sense to imply that something occurs more frequently than rarely.

Oftenの同義語

Oftenの表現、よく使われるフレーズ

Frequently

Frequently means happening often or at short intervals.
例: She frequently visits her grandmother on weekends.
注記: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'

Regularly

Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
例: He goes to the gym regularly to stay fit.
注記: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'

Commonly

Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
例: It is commonly known that smoking is bad for your health.
注記: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.

Repeatedly

Repeatedly means something happening over and over again.
例: She has asked him repeatedly to help with the chores.
注記: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'

On a regular basis

On a regular basis means happening consistently and predictably.
例: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
注記: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.

Time and again

Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
例: Time and again, he has proven his dedication to the project.
注記: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.

Oftentimes

Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
例: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
注記: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'

Oftenの日常(スラング)表現

All the time

This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
例: She goes to the gym all the time.
注記: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.

24/7

This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
例: They work 24/7 to meet their deadlines.
注記: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.

Round the clock

Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
例: Emergency services are available round the clock.
注記: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.

Day in, day out

This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
例: He works day in, day out to provide for his family.
注記: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.

Nonstop

Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
例: Their chatter at the party was nonstop.
注記: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.

Like there's no tomorrow

Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
例: They're spending money like there's no tomorrow.
注記: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.

On the regular

Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
例: He hits the gym on the regular.
注記: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.

Often - 例

He often goes for long walks by himself.
Він часто ходить на довгі прогулянки один.
It will need to be replaced often!
Його потрібно буде часто замінювати!
Often used as a silver or gold mining.
Часто використовується як срібне або золотодобувне.

Oftenの文法

Often - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: often
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): oftener
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): oftenest
形容詞 (Adjective): often
副詞 (Adverb): often
音節、区切り、アクセント
often 2 音節を含む: of • ten
音声表記: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (赤い音節が強調されています)

Often - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
often: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。