辞書
英語 - ウクライナ語

Practice

ˈpræktəs
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

практика, практикувати, практична діяльність, звичай, метод

Practice のウクライナ語での意味

практика

例:
She has a lot of practice in playing the piano.
Вона має багато практики в грі на піаніно.
The medical students are doing their practical clinical practice.
Медичні студенти проходять практичну клінічну практику.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in educational, professional or skill-development contexts.
注記: This meaning emphasizes the action of doing something repeatedly to improve skill.

практикувати

例:
He needs to practice his English pronunciation.
Йому потрібно практикувати свою вимову англійською.
It's important to practice regularly to get better.
Важливо регулярно практикувати, щоб покращитися.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used when referring to improving skills or techniques.
注記: This form is a verb meaning to engage in practice or to perform an activity repeatedly.

практична діяльність

例:
The course includes a lot of practical activities.
Курс включає багато практичних діяльностей.
We focus on practical work in our classes.
Ми зосереджуємося на практичній діяльності на наших заняттях.
使用法: formalコンテクスト: Used in educational settings or workshops.
注記: This term refers to activities that are hands-on and applicable in real-life situations.

звичай

例:
It is a common practice to greet people when you meet them.
Це звичайно вітати людей, коли ти їх зустрічаєш.
The practice of giving gifts at New Year's is popular.
Звичай дарувати подарунки на Новий рік популярний.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in cultural or social contexts.
注記: This meaning refers to customary actions or behaviors that are widely accepted in society.

метод

例:
This practice is effective for learning new languages.
Цей метод ефективний для вивчення нових мов.
They introduced a new practice to improve efficiency.
Вони запровадили новий метод для підвищення ефективності.
使用法: formalコンテクスト: Used in discussions about theories, methods, or approaches.
注記: This meaning is more abstract and often refers to strategic ways of doing things.

Practiceの同義語

Training

Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
例: She underwent rigorous training before the competition.
注記: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.

Rehearsal

Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
例: The actors had a final rehearsal before the opening night.
注記: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.

Drill

Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
例: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
注記: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.

Exercise

Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
例: Regular exercise is essential for maintaining good health.
注記: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.

Practiceの表現、よく使われるフレーズ

Practice makes perfect

This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
例: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
注記: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.

Put into practice

To apply or implement something that has been learned or planned.
例: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
注記: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.

Practice what you preach

To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
例: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
注記: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.

In practice

Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
例: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
注記: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.

A practice run

A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
例: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
注記: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.

Common practice

A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
例: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
注記: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.

Practiceの日常(スラング)表現

Practice

Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
例: I need to get more practice playing the guitar.
注記:

Practice run

A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
例: Let's do a practice run before the actual event.
注記:

Practice - 例

Practice makes perfect.
Практика робить досконалим.
I need to practice my piano skills.
Мені потрібно практикувати свої навички гри на піаніно.
She has a very practical approach to problem-solving.
Вона має дуже практичний підхід до вирішення проблем.

Practiceの文法

Practice - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: practice
活用
名詞、複数 (Noun, plural): practices, practice
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): practice
動詞、過去形 (Verb, past tense): practiced
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): practicing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): practices
動詞、原形 (Verb, base form): practice
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): practice
音節、区切り、アクセント
Practice 2 音節を含む: prac • tice
音声表記: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (赤い音節が強調されています)

Practice - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Practice: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。