辞書
英語 - ウクライナ語
Suddenly
ˈsədnli
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
раптом, несподівано, раптово
Suddenly のウクライナ語での意味
раптом
例:
Suddenly, it started to rain.
Раптом почався дощ.
She suddenly realized her mistake.
Вона раптом усвідомила свою помилку.
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate an unexpected occurrence or change in situation.
注記: This is the most common translation of 'suddenly' and is used in everyday conversation.
несподівано
例:
He appeared unexpectedly at the party.
Він несподівано з'явився на вечірці.
The lights went out unexpectedly.
Світло раптово згасло.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe something that happens without warning.
注記: This term emphasizes surprise and can often be used interchangeably with 'раптом'.
раптово
例:
She left the meeting suddenly.
Вона раптово покинула зустріч.
Suddenly, everything changed.
Раптово все змінилося.
使用法: informalコンテクスト: Often used in storytelling or to emphasize a quick change.
注記: 'Раптово' is closely related to 'раптом' and can be used in similar contexts.
Suddenlyの同義語
abruptly
Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
例: The car stopped abruptly at the red light.
注記: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.
unexpectedly
Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
例: She unexpectedly showed up at the party.
注記: It highlights the element of surprise or lack of preparation.
instantly
Instantly means happening immediately or without any delay.
例: The news spread instantly across social media.
注記: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.
Suddenlyの表現、よく使われるフレーズ
Out of the blue
Refers to something happening unexpectedly or without warning.
例: The news of his resignation came out of the blue.
注記: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.
All of a sudden
Indicates a very sudden or unexpected event or change.
例: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
注記: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.
In the blink of an eye
Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
例: The car disappeared in the blink of an eye.
注記: Highlights the speed and suddenness of the action.
Like a bolt from the blue
Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
例: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
注記: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.
Out of nowhere
Describes something happening without any prior warning or indication.
例: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
注記: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.
In an instant
Refers to something happening very quickly and without delay.
例: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
注記: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.
Like a shot
Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
例: He left the room like a shot when he heard the news.
注記: Implies a sudden and swift departure or action.
Suddenlyの日常(スラング)表現
Like a bat out of hell
Describes sudden and fast movement or action.
例: She ran out of the room like a bat out of hell.
注記: Emphasizes speed and intensity.
Out of thin air
Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
例: The solution seemed to appear out of thin air.
注記: Implies a mysterious or inexplicable nature.
Quick as a flash
Refers to acting or happening very quickly.
例: He answered the question quick as a flash.
注記: Focuses on speed and immediate response.
In a split second
Describes an extremely short amount of time.
例: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
注記: Emphasizes the brief duration of the sudden event.
In the twinkling of an eye
Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
例: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
注記: Poetic and formal expression of suddenness.
Before you know it
Indicates something happening quickly and unexpectedly.
例: The party was over before you know it.
注記: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.
Suddenly - 例
Suddenly, the lights went out.
Раптом світло згасло.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Раптом почав падати дощ.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
Раптово мій друг з'явився у дверях.
Suddenlyの文法
Suddenly - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: suddenly
活用
副詞 (Adverb): suddenly
音節、区切り、アクセント
suddenly 2 音節を含む: sud • den
音声表記: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (赤い音節が強調されています)
Suddenly - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
suddenly: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。