辞書
英語 - ウクライナ語

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

отже, тому, з цієї причини

Therefore のウクライナ語での意味

отже

例:
It was raining, therefore we stayed indoors.
Йшов дощ, отже, ми залишилися вдома.
She studied hard, therefore she passed the exam.
Вона старанно вчилася, отже, вона склала іспит.
使用法: formalコンテクスト: Used to indicate a conclusion or result based on previous statements.
注記: Commonly used in both spoken and written language to connect ideas logically.

тому

例:
He didn't eat breakfast, therefore he was hungry by noon.
Він не снідав, тому до полудня він був голодний.
The weather was bad, therefore the event was canceled.
Погода була поганою, тому захід було скасовано.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to express cause and effect in both casual and formal discussions.
注記: Interchangeable with 'отже' in many contexts, but can feel slightly more conversational.

з цієї причини

例:
She was late, therefore she missed the meeting.
Вона запізнилася, з цієї причини пропустила зустріч.
He forgot his umbrella, therefore he got wet.
Він забув парасольку, з цієї причини промок.
使用法: formalコンテクスト: Used in more detailed explanations where the reason is emphasized.
注記: This phrase is less common in everyday speech but adds clarity in written form.

Thereforeの同義語

Thereforeの表現、よく使われるフレーズ

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
例: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
注記: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
例: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
注記: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
例: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
注記: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
例: The weather was bad; hence, the event was canceled.
注記: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
例: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
注記: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
例: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
注記: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
例: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
注記: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Thereforeの日常(スラング)表現

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
例: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
注記: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
例: I didn't study for the exam, that's why I failed.
注記: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
例: I had to leave early cuz I had an appointment.
注記: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
例: I missed the train, as a result of that I arrived late.
注記: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
例: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
注記: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
例: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
注記: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
例: He missed the bus, and so he had to walk to work.
注記: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - 例

Therefore, I cannot attend the meeting.
Тому я не можу відвідати зустріч.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Він не підготувався до екзамену, тому він провалився.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Вона забула свої ключі вдома, тому їй довелося викликати слюсаря.

Thereforeの文法

Therefore - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: therefore
活用
副詞 (Adverb): therefore
音節、区切り、アクセント
therefore 2 音節を含む: there • fore
音声表記: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (赤い音節が強調されています)

Therefore - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
therefore: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。