辞書
英語 - ウクライナ語
Thought
θɔt
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
думка, мислення, ідея, роздуми, пам'ять
Thought のウクライナ語での意味
думка
例:
I have a thought about how to solve this problem.
У мене є думка, як вирішити цю проблему.
She shared her thoughts on the matter during the meeting.
Вона поділилася своїми думками з цього питання під час зустрічі.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in discussions, opinions, and reflections.
注記: This is the most common meaning and can refer to opinions, ideas, or reflections.
мислення
例:
Thought is the process of considering or reasoning about something.
Мислення – це процес розгляду або обґрунтування чогось.
Critical thought is essential for effective decision-making.
Критичне мислення є необхідним для ефективного прийняття рішень.
使用法: formalコンテクスト: Used in academic or philosophical discussions.
注記: Refers to the cognitive process of thinking, often more abstract.
ідея
例:
That’s an interesting thought!
Це цікава ідея!
I had a thought about a new project.
У мене була ідея щодо нового проекту.
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversations to express a suggestion or concept.
注記: This meaning emphasizes a specific idea or suggestion.
роздуми
例:
After much thought, he decided to change his career.
Після довгих роздумів він вирішив змінити кар'єру.
Her thoughts were deep and reflective.
Її роздуми були глибокими і рефлексивними.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in reflective or contemplative contexts.
注記: This meaning indicates a more profound or meditative thinking process.
пам'ять
例:
He kept that thought in the back of his mind.
Він тримав цю пам'ять в задній частині свого розуму.
That thought lingered long after the conversation ended.
Ця пам'ять залишилася ще довго після закінчення розмови.
使用法: informalコンテクスト: Used when referring to memories or lingering ideas.
注記: This usage highlights how certain thoughts can stay with someone over time.
Thoughtの同義語
idea
An idea is a concept or thought formed by mental activity. It can refer to a plan, belief, or suggestion.
例: The idea of starting a new business excited her.
注記: While a thought is a mental process or product of thinking, an idea is a concept or suggestion formed by the mind.
notion
A notion is a belief or opinion, often without much evidence or basis in reality.
例: She had a notion that things would work out in the end.
注記: A notion is more of a vague or subjective belief compared to a more concrete thought.
concept
A concept is an abstract idea or general notion that helps to understand a particular subject or phenomenon.
例: The concept of time travel has fascinated people for centuries.
注記: A concept is a broader and more theoretical idea compared to a specific thought.
Thoughtの表現、よく使われるフレーズ
food for thought
This phrase refers to something that makes you think deeply or gives you something to think about.
例: The documentary provided a lot of food for thought about climate change.
注記: The phrase 'food for thought' uses 'food' metaphorically to represent something that nourishes your mind, whereas 'thought' on its own refers to the act of thinking.
train of thought
This phrase describes the sequence of thoughts in one's mind, especially when speaking or writing.
例: I lost my train of thought when someone interrupted me during the presentation.
注記: While 'train of thought' focuses on the flow and sequence of thoughts, 'thought' alone refers to the mental process of considering or reflecting on something.
second thought
This phrase means without hesitation or without further consideration.
例: She accepted the job offer without a second thought.
注記: Unlike 'second thought' which implies a lack of hesitation, 'thought' by itself refers to the mental process of considering something.
Thoughtの日常(スラング)表現
think outside the box
To think creatively or from a different perspective, outside the usual boundaries or constraints.
例: To solve this problem, we need to think outside the box and come up with new ideas.
注記: The original word 'thought' refers to the act of reasoning or contemplating, while 'think outside the box' emphasizes creative and innovative thinking.
mind-boggling
Something that is extremely confusing, perplexing, or difficult to comprehend.
例: The complexity of the situation is utterly mind-boggling.
注記: While 'thought' implies considering something carefully, 'mind-boggling' refers to something that is so confusing or perplexing that it boggles or overwhelms the mind.
get the idea
To understand or grasp a concept, plan, or message.
例: I think she finally gets the idea of what we're trying to accomplish here.
注記: Although 'get the idea' involves comprehension like 'thought,' it specifically focuses on understanding a specific concept or message.
put two and two together
To correctly infer or deduce something based on available information or clues.
例: After hearing all the evidence, I finally put two and two together and realized he was lying.
注記: While 'thought' is the act of thinking, 'put two and two together' emphasizes making a logical connection between pieces of information to arrive at a conclusion.
penny for your thoughts
An expression used to ask someone what they are thinking about or to inquire about their current contemplation.
例: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
注記: Unlike the general act of thinking ('thought'), 'penny for your thoughts' focuses on asking someone to share their private thoughts or reflections.
Thought - 例
I couldn't concentrate on my work because I had too many thoughts running through my head.
Я не міг зосередитися на своїй роботі, тому що в моїй голові було занадто багато думок.
She shared her idea with the team and they all agreed it was a good one.
Вона поділилася своєю ідеєю з командою, і всі погодилися, що це хороша ідея.
After much consideration, he decided to take the job offer.
Після ретельного обдумування він вирішив прийняти пропозицію про роботу.
Thoughtの文法
Thought - 動詞 (Verb) / 動詞、過去形 (Verb, past tense)
見出し語: think
活用
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): think
動詞、過去形 (Verb, past tense): thought
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): thought
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): thinking
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): thinks
動詞、原形 (Verb, base form): think
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): think
音節、区切り、アクセント
thought 1 音節を含む: thought
音声表記: ˈthȯt
thought , ˈthȯt (赤い音節が強調されています)
Thought - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
thought: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。