辞書
英語 - ウクライナ語
True
tru
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
правдивий, істинний, точний, справжній, вірний
True のウクライナ語での意味
правдивий
例:
She told me a true story.
Вона розповіла мені правдиву історію.
Is that true?
Це правда?
使用法: informalコンテクスト: Used to describe something that is accurate or factual.
注記: This meaning is often used in everyday conversations when discussing facts or verifying information.
істинний
例:
He is a true friend.
Він істинний друг.
Her intentions were true.
Її наміри були істинні.
使用法: formalコンテクスト: Used to convey authenticity or genuine qualities.
注記: This form is often used in more formal contexts or literature to emphasize authenticity.
точний
例:
The measurement is true to the specifications.
Вимірювання точне відповідно до специфікацій.
His calculations were true.
Його розрахунки були точні.
使用法: formalコンテクスト: Used in technical or scientific contexts when discussing accuracy.
注記: This meaning emphasizes precision and correctness, often used in academic or professional settings.
справжній
例:
This is a true work of art.
Це справжній витвір мистецтва.
He had a true passion for music.
Він мав справжню пристрасть до музики.
使用法: informalコンテクスト: Used to describe something that is real or genuine.
注記: This meaning is often used in everyday language to express authenticity in a positive light.
вірний
例:
He is true to his word.
Він вірний своїм словам.
She remained true to her beliefs.
Вона залишалася вірною своїм переконанням.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe loyalty or fidelity.
注記: This meaning can apply to personal relationships or commitments, emphasizing reliability.
Trueの同義語
accurate
Accurate means free from error and true in a particular situation or context.
例: Her prediction turned out to be accurate.
注記: Accurate implies correctness or precision in details.
correct
Correct implies being free from error and conforming to fact or truth.
例: The answer you provided is correct.
注記: Correct can be used more broadly, not just in terms of truth but also in terms of being right or appropriate.
genuine
Genuine means truly what something is said to be; authentic.
例: She showed genuine concern for her friend's well-being.
注記: Genuine often conveys a sense of authenticity or sincerity.
authentic
Authentic means being genuine and not a copy or imitation.
例: The painting was confirmed to be an authentic masterpiece.
注記: Authentic emphasizes originality and legitimacy.
faithful
Faithful means true to one's word, promises, allegiance, or vows.
例: He has been a faithful friend for many years.
注記: Faithful often relates to loyalty or commitment.
Trueの表現、よく使われるフレーズ
True colors
This phrase refers to someone revealing their real character or intentions, especially when it is negative or unexpected.
例: She showed her true colors when she refused to help us.
注記: The phrase 'true colors' focuses on revealing someone's true nature or intentions rather than just being 'true' in a factual sense.
True to form
This idiom means behaving in a way that is typical or characteristic of someone or something.
例: He was late again, true to form.
注記: The phrase 'true to form' emphasizes consistency in behavior or actions rather than just being 'true' in a literal sense.
True love
This phrase refers to genuine, deep, and sincere affection between two people.
例: They have been together for years; it's a true love story.
注記: While 'true' can simply mean accurate or correct, 'true love' conveys a deep and genuine emotional connection between individuals.
True grit
This idiom means having courage, perseverance, and determination in the face of challenges.
例: She has shown true grit in overcoming all the obstacles in her path.
注記: The term 'true grit' goes beyond just being 'true' in the sense of being genuine; it emphasizes strength and resilience in difficult situations.
True believer
This phrase refers to someone who has unwavering faith or conviction in a particular cause, idea, or religion.
例: As a true believer in environmental conservation, she always recycles and uses eco-friendly products.
注記: While 'true' can denote accuracy or authenticity, 'true believer' highlights a strong commitment and belief in something specific.
Ring true
This idiom means to seem convincing, plausible, or genuine.
例: His explanation didn't ring true with the evidence we found.
注記: The expression 'ring true' focuses on the credibility or believability of a statement or explanation, rather than just being 'true' in a factual sense.
All true
This phrase is used to confirm that something someone said is accurate or correct.
例: She said it was going to rain, and it did—she was all true about the weather.
注記: While 'true' can indicate correctness or accuracy, 'all true' confirms the accuracy of a statement or prediction made by someone.
Trueの日常(スラング)表現
Tru dat
Tru dat is a slang term used to express agreement or affirmation, similar to saying 'that's true' or 'I agree'. It is commonly used in informal conversations.
例: A: I can't believe we have a test tomorrow. B: Tru dat.
注記: Tru dat is a casual and shortened version of 'true that'.
For real
For real is a slang term used to express genuine surprise, disbelief, or confirmation. It is often used to inquire about the truth or authenticity of information.
例: A: Sarah said she's moving to Spain. B: For real? That's exciting!
注記: For real is an informal way to inquire about the truth, similar to asking 'really?' or 'seriously?'
Word
Word is a slang term used to show agreement, endorsement, or acknowledgment. It can also mean 'I agree' or 'that's true'. It originated in hip-hop culture.
例: A: I aced my presentation. B: Word? That's impressive!
注記: Word is an informal way of saying 'that's true' or 'I agree'.
Facts
Facts is a slang term used to affirm the truth or validity of a statement. It emphasizes agreement with a particular point or assertion.
例: A: LeBron James is one of the greatest basketball players. B: Facts.
注記: Facts is a straightforward way to express agreement or acknowledge a truth.
Bet
Bet is a slang term used to confirm a statement, make a promise, or accept a challenge. It can also mean 'okay' or 'I agree'.
例: A: I'll be there by 8 pm. B: Bet.
注記: Bet is a casual way to agree or confirm, similar to saying 'sure' or 'deal'.
No cap
No cap is a slang term that means 'no lie' or 'no exaggeration'. It is used to emphasize the truthfulness or sincerity of what is being said.
例: A: This movie is so boring. B: No cap, I fell asleep halfway through.
注記: No cap is a modern slang term to indicate honesty or authenticity, especially in Generation Z.
Straight up
Straight up is a slang term used to affirm the truthfulness, directness, or honesty of a statement. It can also mean 'exactly' or 'absolutely'.
例: A: I think we should leave early to avoid traffic. B: Yeah, straight up.
注記: Straight up emphasizes a direct and candid way of speaking, similar to saying 'honestly' or 'frankly'.
True - 例
True love never dies.
Справжня любов ніколи не вмирає.
Is it true that you won the lottery?
Чи правда, що ти виграв у лотерею?
The true meaning of life is different for everyone.
Справжнє значення життя різне для кожного.
Trueの文法
True - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: true
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): trueer
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): truest
形容詞 (Adjective): true
動詞、過去形 (Verb, past tense): trued
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): truing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): trues
動詞、原形 (Verb, base form): true
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): true
音節、区切り、アクセント
true 1 音節を含む: true
音声表記: ˈtrü
true , ˈtrü (赤い音節が強調されています)
True - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
true: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。