辞書
英語 - ベトナム語

Affect

əˈfɛkt
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Ảnh hưởng, Tác động, Thể hiện cảm xúc, Làm ảnh hưởng đến

Affect のベトナム語での意味

Ảnh hưởng

例:
The weather can affect your mood.
Thời tiết có thể ảnh hưởng đến tâm trạng của bạn.
The new law will affect many businesses.
Luật mới sẽ ảnh hưởng đến nhiều doanh nghiệp.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in discussions about causes and effects, such as in science, economics, or daily life.
注記: This is the most common meaning of 'affect' and is widely used in both spoken and written language.

Tác động

例:
The medication can affect your ability to drive.
Thuốc có thể tác động đến khả năng lái xe của bạn.
His speech affected the audience deeply.
Bài phát biểu của anh ấy đã tác động sâu sắc đến khán giả.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Often used in medical or psychological contexts.
注記: This meaning emphasizes a more direct influence or change brought about by something.

Thể hiện cảm xúc

例:
She affected a cheerful demeanor despite the news.
Cô ấy đã thể hiện cảm xúc vui vẻ mặc dù có tin xấu.
He affected a British accent while speaking.
Anh ấy đã thể hiện một giọng Anh khi nói chuyện.
使用法: Informalコンテクスト: Used when someone puts on a show of feelings or behavior that may not be genuine.
注記: This meaning is more about pretending or adopting a mannerism rather than having a genuine influence.

Làm ảnh hưởng đến

例:
The movie's themes affect the viewer's perspective.
Các chủ đề của bộ phim làm ảnh hưởng đến quan điểm của người xem.
Cultural differences can affect communication styles.
Sự khác biệt văn hóa có thể làm ảnh hưởng đến cách giao tiếp.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Applicable in discussions about social sciences, communication, and cultural studies.
注記: This usage is broader, indicating that something might change the way people think or interact.

Affectの同義語

influence

To have an effect on or shape the behavior or opinions of someone or something.
例: Her positive attitude influenced everyone around her.
注記: While 'affect' generally refers to a broader range of impacts, 'influence' often implies a more subtle or indirect impact.

impact

To have a strong effect on someone or something.
例: The new policy had a significant impact on the company's profits.
注記: Similar to 'affect,' but 'impact' typically suggests a more forceful or noticeable effect.

alter

To change or make different.
例: The medication altered his state of mind.
注記: Unlike 'affect,' 'alter' specifically denotes a change or modification in something.

modify

To make partial or minor changes to something.
例: She modified her approach based on the feedback she received.
注記: Similar to 'affect,' but 'modify' suggests a more deliberate and intentional adjustment.

Affectの表現、よく使われるフレーズ

Affect someone/something

To produce a change or influence someone or something emotionally.
例: The news affected her deeply, causing her to cry.
注記: The verb 'affect' directly refers to the impact or influence on a person or thing.

Emotionally affect

To have a strong emotional impact on someone or a group of people.
例: The movie emotionally affected the audience, leaving many in tears.
注記: This phrase specifies that the impact is related to emotions.

Affect the outcome

To have an influence on the result or conclusion of a situation or event.
例: The weather conditions could affect the outcome of the game.
注記: This phrase focuses on how something can impact the final result or conclusion.

Affect behavior

To cause a change in someone's actions or conduct.
例: The new environment affected her behavior, making her more cautious.
注記: This phrase specifically highlights the impact on a person's actions or conduct.

Affect one's mood

To influence or change how someone feels or their emotional state.
例: Lack of sleep can affect one's mood and overall well-being.
注記: This phrase is related to the impact on a person's mood or emotional state.

Affectの日常(スラング)表現

Impacting

The term 'impacting' is often used informally to describe the effect or influence of something on a situation or outcome.
例: The recent changes are impacting our sales negatively.
注記: While 'impacting' is similar to 'affecting', it is more casual and commonly used in spoken language.

Rub off on

To 'rub off on' someone means that one person's qualities or characteristics influence or affect another person.
例: Her positive energy really rubs off on everyone around her.
注記: This slang term suggests a more indirect influence compared to the word 'affect'.

Get to

When something 'gets to' a person, it means it starts to affect or bother them.
例: His constant criticism is really getting to me.
注記: This phrase is commonly used to express annoyance or irritation resulting from an influence.

Hit home

When something 'hits home' for someone, it deeply affects or resonates with them on a personal level.
例: The movie's message really hit home with me.
注記: This phrase emphasizes a strong emotional impact compared to the word 'affect'.

Mess with

To 'mess with' someone means to disturb or upset them through actions or words.
例: Don't mess with her, she's in a bad mood today.
注記: This colloquial expression implies a negative, disruptive effect on someone's emotional state or well-being.

Sink in

When something 'sinks in' for a person, it means they finally understand or absorb its impact after some time.
例: The news took a while to sink in, but now I understand.
注記: This phrase suggests a gradual process of realization or comprehension, indicating a delayed but profound effect.

Get under someone's skin

To 'get under someone's skin' means to annoy or irritate them deeply.
例: His constant complaining really gets under my skin.
注記: This slang phrase implies a persistent and bothersome effect, often causing emotional discomfort or frustration.

Affect - 例

The weather can affect your mood.
Thời tiết có thể ảnh hưởng đến tâm trạng của bạn.
The new policy will affect all employees.
Chính sách mới sẽ ảnh hưởng đến tất cả nhân viên.
She showed no affect when she heard the news.
Cô ấy không thể hiện cảm xúc khi nghe tin.

Affectの文法

Affect - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: affect
活用
名詞、複数 (Noun, plural): affects, affect
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): affect
動詞、過去形 (Verb, past tense): affected
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): affecting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): affects
動詞、原形 (Verb, base form): affect
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): affect
音節、区切り、アクセント
affect 2 音節を含む: af • fect
音声表記: ə-ˈfekt
af fect , ə ˈfekt (赤い音節が強調されています)

Affect - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
affect: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。