辞書
英語 - ベトナム語
Black
blæk
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Đen, Tối tăm, Đen tối, Đen (nghĩa bóng), Cảnh sát (đen)
Black のベトナム語での意味
Đen
例:
The sky is black tonight.
Bầu trời tối nay màu đen.
She wore a black dress to the party.
Cô ấy mặc một chiếc váy đen đến bữa tiệc.
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing color in various situations, such as fashion or nature.
注記: Used to describe the color black in everyday contexts.
Tối tăm
例:
The room was black with no light.
Căn phòng tối tăm không có ánh sáng.
It was a black night with no stars.
Đó là một đêm tối tăm không có sao.
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing a lack of light or a dark atmosphere.
注記: Often used to convey a sense of gloom or absence of light.
Đen tối
例:
He has a dark past that he rarely talks about.
Anh ấy có một quá khứ đen tối mà anh ấy hiếm khi nói đến.
The story took a dark turn.
Câu chuyện đã có một bước ngoặt đen tối.
使用法: formal/informalコンテクスト: Describing something sinister, morally wrong, or troubling.
注記: Used to describe negative aspects of a person’s history or events.
Đen (nghĩa bóng)
例:
He has a black sense of humor.
Anh ấy có khiếu hài hước đen.
The movie is filled with black comedy.
Bộ phim đầy những tình huống hài hước đen.
使用法: informalコンテクスト: Describing humor or situations that involve morbid or taboo themes.
注記: This usage can be sensitive, so be cautious when using it.
Cảnh sát (đen)
例:
The black police unit was called in for backup.
Đơn vị cảnh sát đen đã được gọi vào hỗ trợ.
They referred to the black officers as specialists.
Họ gọi các sĩ quan cảnh sát đen là những người chuyên môn.
使用法: formalコンテクスト: Referring to police units, particularly in a specific context.
注記: This context is very specific and may not be widely understood without further explanation.
Blackの同義語
dark
Dark refers to a lack of light or brightness, similar to black, but can also encompass shades that are not necessarily black, such as deep shades of other colors.
例: The room was painted in a dark color.
注記: Dark can be used to describe a range of colors that are not necessarily black, while black specifically refers to the darkest color.
ebony
Ebony is a deep, lustrous black color that is often associated with elegance and luxury.
例: The table was made of polished ebony wood.
注記: Ebony specifically refers to a rich, black color with a shiny or polished appearance.
sable
Sable is a dark, black color that is often used to describe fur or luxurious fabrics.
例: She wore a sable coat to the event.
注記: Sable is typically associated with luxurious materials like fur, while black is a more general term for the darkest color.
inky
Inky describes a deep, dark black color that resembles the color of ink.
例: The artist used inky black paint for the night sky.
注記: Inky specifically refers to a black color reminiscent of ink, while black is a more general term.
Blackの表現、よく使われるフレーズ
Black and white
This phrase refers to a situation or issue that is clear-cut, with no ambiguity or middle ground.
例: Life isn't always black and white; there are many gray areas.
注記: The original word 'black' symbolizes darkness or the absence of light, while 'black and white' refers to clarity or simplicity.
Black sheep
This phrase refers to a person who is considered a disgrace or embarrassment to their family or group.
例: John is the black sheep of the family; he's always causing trouble.
注記: The original word 'black' signifies negativity or something undesirable, while 'black sheep' specifically denotes a person's reputation within a group.
Blackout
This phrase refers to a sudden and complete loss of light or power.
例: During the storm, there was a blackout, and we were left without electricity for hours.
注記: The original word 'black' signifies darkness, while 'blackout' refers to the event of losing power or light.
Black market
This phrase refers to the illegal buying and selling of goods, often evading government regulations.
例: Some goods are only available on the black market, and they can be illegal to purchase.
注記: The original word 'black' connotes negativity, while 'black market' specifically refers to illegal or underground trading.
Blacklist
This phrase refers to a list of people or things that are officially banned or excluded.
例: If you violate company policy, you may be added to the blacklist and not allowed to work here again.
注記: The original word 'black' implies something negative, while 'blacklist' refers to a list of banned entities.
Black tie
This phrase refers to a formal dress code that typically requires men to wear tuxedos and women to wear elegant evening gowns.
例: The invitation says it's a black-tie event, so make sure to wear a tuxedo.
注記: The original word 'black' signifies the color, while 'black tie' refers to a specific dress code for formal occasions.
Black eye
This phrase refers to discoloration or bruising around the eye due to injury or impact.
例: He got into a fight and ended up with a black eye.
注記: The original word 'black' signifies the color, while 'black eye' specifically refers to a physical injury.
Blackmail
This phrase refers to the act of demanding money or other benefits from someone in exchange for not revealing compromising information about them.
例: The criminal threatened to blackmail the politician if he didn't comply with his demands.
注記: The original word 'black' connotes negativity, while 'blackmail' refers to a form of extortion using threats.
Blackの日常(スラング)表現
Black magic
The use of supernatural powers for evil and selfish purposes.
例: She believes in the power of black magic.
注記: Black magic involves occult practices, not the color black itself.
Black belt
An expert level of qualification in martial arts.
例: She's a black belt in Karate.
注記: Black belt represents achievement and expertise, not related to the color black.
Black ops
Covert or clandestine operations conducted by a government, military, or intelligence agency.
例: The mission was a black ops carried out by special forces.
注記: Black ops refers to secret operations, not directly linked to the color black.
Black - 例
The cat's fur is black.
Lông của con mèo màu đen.
The room was pitch black.
Căn phòng tối đen như mực.
The news put her in a black mood.
Tin tức khiến cô ấy có tâm trạng u ám.
Blackの文法
Black - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: black
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): blacker
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): blackest
形容詞 (Adjective): black
名詞、複数 (Noun, plural): blacks, black
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): black
動詞、過去形 (Verb, past tense): blacked
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): blacking
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): blacks
動詞、原形 (Verb, base form): black
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): black
音節、区切り、アクセント
black 1 音節を含む: black
音声表記: ˈblak
black , ˈblak (赤い音節が強調されています)
Black - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
black: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。