辞書
英語 - ベトナム語
Energy
ˈɛnərdʒi
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
năng lượng, sức sống, năng động, thế lực
Energy のベトナム語での意味
năng lượng
例:
The sun provides energy for plants to grow.
Mặt trời cung cấp năng lượng cho cây cối phát triển.
We need to conserve energy to protect the environment.
Chúng ta cần tiết kiệm năng lượng để bảo vệ môi trường.
使用法: formalコンテクスト: Scientific, environmental discussions
注記: This is the most common meaning of 'energy' and refers to the capacity to do work, often discussed in physics or environmental contexts.
sức sống
例:
She has a lot of energy and enthusiasm.
Cô ấy có rất nhiều sức sống và nhiệt huyết.
The kids are full of energy today!
Bọn trẻ hôm nay tràn đầy sức sống!
使用法: informalコンテクスト: Everyday conversation, describing a person's vitality
注記: This meaning refers to a person's vitality or liveliness, often used in casual conversations to describe someone's mood or spirit.
năng động
例:
He is an energy person who loves to try new things.
Anh ấy là một người năng động thích thử nghiệm những điều mới.
This team has a lot of energy in their approach.
Nhóm này có rất nhiều năng động trong cách tiếp cận của họ.
使用法: informalコンテクスト: Describing personality or behavior
注記: This meaning is often used to describe someone's dynamic or proactive nature, indicating an active and lively approach to life.
thế lực
例:
The company is a major energy in the market.
Công ty này là một thế lực lớn trong thị trường.
Political energy can shift the direction of the country.
Thế lực chính trị có thể thay đổi hướng đi của đất nước.
使用法: formalコンテクスト: Business or political discussions
注記: In this context, 'energy' refers to a powerful influence or force within a certain domain.
Energyの同義語
vitality
Vitality refers to the state of being strong and active, often associated with liveliness and vigor.
例: She danced with such vitality that the audience was captivated.
注記: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, whereas energy can be more general in its meaning.
vigor
Vigor conveys a sense of physical strength, energy, and enthusiasm.
例: After a good night's sleep, he woke up feeling full of vigor and ready to tackle the day.
注記: Vigor often implies physical strength and robustness, whereas energy can encompass a broader range of mental and physical activity.
vital force
Vital force refers to a life force or energy believed to animate living beings.
例: According to traditional Chinese medicine, the vital force known as 'qi' flows through the body to maintain health and energy.
注記: Vital force is a more metaphysical concept related to life energy, while energy can have a more scientific or general usage.
enthusiasm
Enthusiasm conveys intense excitement or interest in something, driving one to act with energy and passion.
例: Her enthusiasm for the project was infectious, motivating the team to work harder.
注記: Enthusiasm emphasizes a strong emotional component, while energy can be more about the capacity to do work or exert power.
Energyの表現、よく使われるフレーズ
Full of energy
This phrase describes someone who is lively, enthusiastic, and full of vitality.
例: She's always full of energy in the morning, ready to start the day.
注記: The phrase 'full of energy' specifically emphasizes a person's liveliness and vigor, whereas 'energy' on its own refers to the capacity for doing work or being active.
High energy
This phrase describes something that is intense, dynamic, or lively.
例: The high-energy performance kept the audience engaged throughout the entire show.
注記: While 'energy' refers to the capacity to do work, 'high energy' conveys a sense of heightened activity or intensity.
Positive energy
This phrase refers to an optimistic and constructive attitude or atmosphere that promotes happiness and well-being.
例: Surround yourself with positive energy by spending time with uplifting and supportive people.
注記: Unlike the general concept of 'energy,' 'positive energy' focuses specifically on the beneficial and uplifting aspects of one's emotional or spiritual state.
Renewable energy
This phrase refers to energy derived from sources that are naturally replenished, such as sunlight, wind, or water.
例: The government is investing in renewable energy sources like solar and wind power to reduce carbon emissions.
注記: 'Renewable energy' denotes a specific type of sustainable energy derived from natural resources, distinct from the broader concept of 'energy' as a whole.
Waste energy
This phrase means to expend effort or resources ineffectively or unnecessarily.
例: Don't waste energy on things that are beyond your control; focus on what you can change.
注記: 'Waste energy' describes inefficient or unproductive use of one's physical or mental resources, contrasting with the general notion of 'energy' as a capacity for action or power.
Energyの日常(スラング)表現
Vibes
Vibes refers to the energy or atmosphere a person feels in a particular situation or environment.
例: I'm getting good vibes from this party.
注記: Vibes is more informal and abstract compared to the term 'energy.' It focuses on the overall feeling or aura rather than the physical or literal sense of energy.
Juice
Juice is slang for energy or vitality.
例: I need some coffee to get my juice back.
注記: Juice is a more colloquial and playful term compared to 'energy.' It often implies a source of power or boost.
Sparks
Sparks can refer to the dynamic energy or chemistry between people.
例: There were sparks flying between them during the debate.
注記: Sparks conveys a sense of excitement or intense energy, typically in interpersonal interactions, rather than a general sense of vitality or power.
Zest
Zest refers to enthusiasm, energy, or liveliness.
例: I love his zest for life; it's contagious.
注記: Zest is more about a lively approach or attitude towards life rather than the physical or raw power of energy.
Mojo
Mojo is a term for personal energy, power, or charm.
例: I seem to have lost my mojo lately.
注記: Mojo implies a personal quality or magic that influences one's energy or effectiveness, rather than just raw physical vitality.
Pep
Pep refers to energy, vigor, or enthusiasm.
例: He gave me the pep talk I needed to finish the project.
注記: Pep often conveys a sense of motivation or encouragement that boosts one's energy levels, emphasizing a positive and lively attitude.
Fire
Fire can represent intense energy, passion, or inspiration.
例: Her passion for the cause lit a fire in me.
注記: Fire suggests a more intense and burning form of energy, often associated with passion or motivation, rather than a general sense of vitality.
Energy - 例
Energy cannot be created or destroyed, only transformed.
Năng lượng không thể được tạo ra hoặc bị phá hủy, chỉ có thể được chuyển đổi.
She put all her energy into the project.
Cô ấy đã dồn toàn bộ năng lượng của mình vào dự án.
Renewable energy sources are becoming more popular.
Các nguồn năng lượng tái tạo đang ngày càng trở nên phổ biến.
Energyの文法
Energy - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: energy
活用
名詞、複数 (Noun, plural): energies, energy
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): energy
音節、区切り、アクセント
energy 3 音節を含む: en • er • gy
音声表記: ˈe-nər-jē
en er gy , ˈe nər jē (赤い音節が強調されています)
Energy - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
energy: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。