辞書
英語 - ベトナム語

Horse

hɔrs
非常に一般的
800 - 900
800 - 900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

ngựa, ngựa (trong cờ tướng), cơ thể người (người khỏe mạnh), xe ngựa

Horse のベトナム語での意味

ngựa

例:
The horse galloped across the field.
Con ngựa phi qua cánh đồng.
She loves riding her horse every weekend.
Cô ấy thích cưỡi ngựa của mình mỗi cuối tuần.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts related to animals, agriculture, or sports like horse riding.
注記: The word 'ngựa' refers specifically to the animal and is commonly used in both everyday conversation and formal texts.

ngựa (trong cờ tướng)

例:
In chess, the knight is often called a horse.
Trong cờ tướng, quân mã thường được gọi là ngựa.
The horse can move in an L-shape in chess.
Quân ngựa có thể di chuyển theo hình chữ L trong cờ.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in the context of games, particularly chess or traditional Vietnamese chess.
注記: In games like chess, 'ngựa' refers to the knight piece, which is integral to gameplay.

cơ thể người (người khỏe mạnh)

例:
He works out every day and is as strong as a horse.
Anh ấy tập luyện mỗi ngày và khỏe như ngựa.
She has the stamina of a horse.
Cô ấy có sức bền như ngựa.
使用法: informalコンテクスト: Used in colloquial expressions to describe someone's strength or endurance.
注記: This idiomatic usage highlights physical strength or endurance, often in a positive context.

xe ngựa

例:
The carriage was pulled by a beautiful horse.
Chiếc xe ngựa được kéo bởi một con ngựa đẹp.
They traveled in a horse-drawn carriage.
Họ đi du lịch bằng xe ngựa.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used when discussing historical transportation methods or romantic settings.
注記: This meaning refers to horse-drawn vehicles common in historical contexts.

Horseの同義語

stallion

A stallion is a male horse that has not been gelded (castrated).
例: The rancher owned a magnificent black stallion.
注記: Stallion specifically refers to a male horse.

mare

A mare is a female horse, especially one that is over the age of four.
例: The mare and her foal grazed peacefully in the pasture.
注記: Mare specifically refers to a female horse.

pony

A pony is a small horse breed that is typically under 14.2 hands high.
例: The children enjoyed riding the gentle pony at the petting zoo.
注記: Pony refers to a specific size and breed of horse.

steed

Steed is a poetic or literary term for a horse, often used in stories or historical contexts.
例: The knight rode into battle on his trusty steed.
注記: Steed is a more formal or literary term compared to 'horse'.

equine

Equine is an adjective that relates to horses or the horse family.
例: The equine therapy program helped patients with disabilities improve their motor skills.
注記: Equine is an adjective used to describe horses in a broader sense, not a specific type of horse.

Horseの表現、よく使われるフレーズ

Hold your horses

This phrase means to be patient or wait.
例: Hold your horses! Let's make sure we have all the information before making a decision.
注記: The phrase 'hold your horses' does not refer to actual horses but is used to ask someone to slow down or be patient.

Dark horse

A dark horse is someone who has hidden abilities or talents and is not known to others.
例: She's a dark horse in the competition, nobody expected her to be so talented.
注記: The term 'dark horse' does not directly relate to the animal but rather to a person's hidden potential.

Get off your high horse

To get off your high horse means to stop behaving arrogantly or condescendingly.
例: She needs to get off her high horse and start treating others with respect.
注記: The phrase 'high horse' is figurative and refers to a person's attitude rather than an actual horse.

One-trick pony

A one-trick pony is someone who is only good at one particular thing.
例: He's a one-trick pony when it comes to cooking, he only knows how to make one dish.
注記: The phrase 'one-trick pony' does not involve an actual pony but is used to describe a person's limited skills or abilities.

Straight from the horse's mouth

When information comes straight from the horse's mouth, it means it comes from a reliable or authoritative source.
例: I heard the news straight from the horse's mouth, so I know it's true.
注記: This phrase does not involve an actual horse speaking but implies direct and trustworthy information.

Beating a dead horse

To beat a dead horse means to waste time on a point that has already been settled or resolved.
例: Continuing to argue about it is like beating a dead horse, the decision has already been made.
注記: The phrase 'beating a dead horse' is a metaphorical expression and does not involve actual physical beating of a horse.

Put the cart before the horse

To put the cart before the horse means to do things in the wrong order or prioritize incorrectly.
例: Let's not put the cart before the horse and make sure we have a plan before starting the project.
注記: This phrase refers to a literal order of things being mixed up, where the cart should follow the horse, not the other way around.

Horseの日常(スラング)表現

Neigh

To complain or express dissatisfaction.
例: He's been neighing about his job all day.
注記: This slang term is an imitation of the sound a horse makes.

Horsing around

Engaging in playful or silly behavior, not taking things seriously.
例: Stop horsing around and focus on your homework.
注記: It refers to playful behavior rather than actual activities involving horses.

Horseplay

Rough or rowdy play that can sometimes lead to injury.
例: The boys were engaging in some rough horseplay on the playground.
注記: It implies rough play rather than actual horse-related activities.

Donkey work

Tedious and menial tasks that are often repetitive and unappreciated.
例: I'm tired of doing all the donkey work around here while others slack off.
注記: It refers to tedious tasks, not necessarily related to donkeys or horses.

Chomping at the bit

Eager and impatient to do something.
例: I'm chomping at the bit to get started on my vacation.
注記: This phrase comes from horse racing, where horses chew on the bit due to excitement or impatience.

Off to the races

To be actively and energetically engaged in something.
例: After finishing breakfast, we were off to the races to prepare for the event.
注記: Originally derived from horse racing, it now means being engaged in any activity with enthusiasm.

Wild horse couldn't drag me away

Expressing strong attachment or dedication to something.
例: I love this place so much that a wild horse couldn't drag me away from here.
注記: The phrase implies a deep emotional connection, despite the exaggerated reference to a wild horse.

Horse - 例

The horse galloped across the field.
Con ngựa đã phi qua cánh đồng.
She loves to ride her horse in the countryside.
Cô ấy thích cưỡi ngựa của mình ở vùng nông thôn.
The farmer uses his horse to plow the fields.
Người nông dân sử dụng con ngựa của mình để cày ruộng.

Horseの文法

Horse - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: horse
活用
名詞、複数 (Noun, plural): horses, horse
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): horse
動詞、過去形 (Verb, past tense): horsed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): horsing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): horses
動詞、原形 (Verb, base form): horse
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): horse
音節、区切り、アクセント
horse 1 音節を含む: horse
音声表記: ˈhȯrs
horse , ˈhȯrs (赤い音節が強調されています)

Horse - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
horse: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。