辞書
英語 - ベトナム語
Morning
ˈmɔrnɪŋ
非常に一般的
400 - 500
400 - 500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
buổi sáng, buổi sáng sớm, sáng, sáng hôm sau, mỗi buổi sáng
Morning のベトナム語での意味
buổi sáng
例:
I like to drink coffee in the morning.
Tôi thích uống cà phê vào buổi sáng.
She always goes for a jog in the morning.
Cô ấy luôn đi chạy bộ vào buổi sáng.
使用法: informalコンテクスト: General usage to refer to the time of day from sunrise until noon.
注記: This is the most common translation and is used in everyday conversations.
buổi sáng sớm
例:
I wake up early in the morning.
Tôi dậy sớm vào buổi sáng sớm.
The birds sing beautifully in the early morning.
Chim hót rất hay vào buổi sáng sớm.
使用法: informalコンテクスト: Used to refer specifically to the early part of the morning.
注記: This term emphasizes the early hours of the morning and is often used in poetic or descriptive contexts.
sáng
例:
It’s bright in the morning.
Sáng nay sáng sủa quá.
I love the morning light.
Tôi thích ánh sáng buổi sáng.
使用法: informalコンテクスト: Can refer to the morning as well as the brightness associated with it.
注記: This term is more casual and can be used interchangeably with 'buổi sáng' in many contexts.
sáng hôm sau
例:
We will meet again the next morning.
Chúng ta sẽ gặp lại vào sáng hôm sau.
The event will take place tomorrow morning.
Sự kiện sẽ diễn ra vào sáng hôm sau.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to refer to the morning of the following day.
注記: This phrase is often used in planning or scheduling contexts.
mỗi buổi sáng
例:
Every morning, he exercises.
Mỗi buổi sáng, anh ấy tập thể dục.
She drinks tea every morning.
Cô ấy uống trà mỗi buổi sáng.
使用法: informalコンテクスト: Refers to a habitual action that takes place every morning.
注記: This phrase highlights regularity and is useful for discussing daily routines.
Morningの同義語
dawn
Dawn refers to the time of day when light first appears in the sky, before sunrise.
例: The birds start chirping at dawn.
注記: Dawn specifically refers to the early light of the morning before the sun rises.
sunup
Sunup is the time at which the sun rises in the morning.
例: We have to wake up at sunup to catch the first bus.
注記: Sunup is a more informal term for sunrise, specifically focusing on the appearance of the sun.
forenoon
Forenoon refers to the period of time between early morning and noon.
例: Let's meet for coffee in the forenoon.
注記: Forenoon is a more formal or old-fashioned term for the morning hours before noon.
AM
AM stands for ante meridiem, which is Latin for 'before noon'.
例: The meeting is scheduled for 10 AM.
注記: AM is a more technical or formal way of referring to the morning hours before noon.
Morningの表現、よく使われるフレーズ
Bright and early
This phrase means very early in the morning, often implying enthusiasm or promptness.
例: I'll meet you at the gym bright and early tomorrow morning.
注記: This phrase emphasizes the early timing in a positive way, unlike just using 'morning.'
Crack of dawn
This phrase refers to the earliest part of the morning, just as the first light appears.
例: We have to leave at the crack of dawn to catch the first train.
注記: It vividly describes the earliest time in the morning, different from a general reference to 'morning.'
Rise and shine
This phrase is used as a cheerful way to tell someone to wake up and start the day.
例: Come on, sleepyhead, it's time to rise and shine!
注記: It is a lively and encouraging way to refer to the morning, distinct from a simple mention of 'morning.'
Bright-eyed and bushy-tailed
This phrase means to be alert, awake, and full of energy in the morning.
例: Despite the early hour, she arrived at work bright-eyed and bushy-tailed.
注記: It conveys a specific state of being in the morning, unlike a neutral mention of 'morning.'
Early bird catches the worm
This phrase means that success comes to those who start their day early or arrive first.
例: I always get to work before anyone else; you know what they say, the early bird catches the worm.
注記: It provides a proverbial wisdom about the benefits of being early, not just a time reference like 'morning.'
Morning person
This phrase describes someone who naturally feels more awake and alert in the morning.
例: She's a real morning person; she's always so chipper and full of energy when she wakes up.
注記: It describes a personal trait or preference for mornings, not just the time of day itself.
Morningの日常(スラング)表現
Morn
Shortened form of 'morning', commonly used informally and in casual conversations.
例: I'll see you bright and early tomorrow morn.
注記: Informal, casual, and more relaxed than using the full word 'morning'.
Cockcrow
The crowing of a rooster at dawn, signaling the start of the day.
例: The cockcrow woke me up today.
注記: Specifically refers to the sound made by a rooster to announce the morning.
Aurora
The dawn or rise of day; morning light.
例: The aurora painted the sky in beautiful colors this morning.
注記: Elegant and poetic term used to describe the early light of dawn.
Sunrise
The time when the sun first appears above the horizon in the morning.
例: We watched the sunrise together yesterday morning.
注記: Directly refers to the specific moment when the sun becomes visible in the sky.
Morning - 例
I love to go for a run in the morning.
Tôi thích đi chạy vào buổi sáng.
She wakes up early every morning.
Cô ấy dậy sớm mỗi buổi sáng.
We had a delicious breakfast this morning.
Chúng tôi đã có một bữa sáng ngon lành vào sáng nay.
Morningの文法
Morning - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: morning
活用
名詞、複数 (Noun, plural): mornings, morning
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): morning
音節、区切り、アクセント
morning 2 音節を含む: morn • ing
音声表記: ˈmȯr-niŋ
morn ing , ˈmȯr niŋ (赤い音節が強調されています)
Morning - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
morning: 400 - 500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。