辞書
英語 - ベトナム語

Movement

ˈmuvmənt
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

chuyển động, sự vận động, hành động, sự di chuyển

Movement のベトナム語での意味

chuyển động

例:
The movement of the planets is predictable.
Chuyển động của các hành tinh là có thể dự đoán.
She felt a movement in the bushes.
Cô ấy cảm thấy có sự chuyển động trong bụi rậm.
使用法: formalコンテクスト: Used in scientific, physical, or observational contexts.
注記: Refers to the act of changing position or location; can also describe physical motion in various contexts.

sự vận động

例:
The movement for environmental protection is gaining momentum.
Sự vận động bảo vệ môi trường đang ngày càng phát triển.
Many people joined the movement for social justice.
Nhiều người tham gia sự vận động vì công lý xã hội.
使用法: formalコンテクスト: Used in social or political discussions.
注記: Often refers to organized efforts or campaigns for a specific cause or change in society.

hành động

例:
Every movement counts when you are exercising.
Mỗi hành động đều quan trọng khi bạn đang tập thể dục.
His movements were graceful as he danced.
Những hành động của anh ấy thật duyên dáng khi anh nhảy múa.
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversation about actions or gestures.
注記: This meaning emphasizes actions, especially in a physical or performance context.

sự di chuyển

例:
The movement of troops was carefully planned.
Sự di chuyển của quân đội được lên kế hoạch cẩn thận.
There was a lot of movement in the market today.
Hôm nay có nhiều sự di chuyển trong chợ.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in discussions about logistics, travel, or activity levels.
注記: Refers to the act of moving from one place to another, often used in military, economic, or travel contexts.

Movementの同義語

motion

Motion refers to a change in position or location.
例: The motion of the waves was mesmerizing.
注記: Similar to movement but may emphasize the action of moving.

activity

Activity refers to a specific action or series of actions.
例: There was a lot of activity in the market today.
注記: Focuses on actions or tasks being performed rather than just physical movement.

action

Action refers to something done or performed.
例: The protesters demanded action from the government.
注記: Can imply a purposeful or deliberate act, not just any kind of movement.

progress

Progress refers to forward or onward movement towards a goal.
例: We are making progress in our research.
注記: Specifically denotes movement towards a desired outcome or achievement.

shift

Shift refers to a change in position, direction, or focus.
例: There has been a shift in public opinion on the issue.
注記: Indicates a change or transition, often with a connotation of significance or impact.

Movementの表現、よく使われるフレーズ

Move on

To stop thinking or talking about something that happened in the past and to start thinking about new things or planning for the future.
例: It's time to move on from the past and focus on the future.
注記: This phrase focuses more on progressing forward mentally or emotionally rather than physically moving.

In motion

Refers to something that is actively happening or progressing.
例: The project is in motion and progressing well.
注記: While 'movement' can refer to physical motion, 'in motion' specifically emphasizes ongoing activity or progress.

Make a move

To take action or make a decision, often in a bold or decisive way.
例: If you're interested in the job, you should make a move and apply.
注記: This phrase implies taking action or making a decision, whereas 'movement' can refer to any type of physical or non-physical motion.

On the move

Constantly active or changing, often in a positive and forward-moving way.
例: The company is always on the move, looking for new opportunities.
注記: While 'movement' can simply refer to physical motion, 'on the move' implies being active or making progress.

Movement of ideas

Refers to the spread or exchange of ideas, beliefs, or principles among people or groups.
例: The movement of ideas is crucial for social progress.
注記: Unlike the general term 'movement', 'movement of ideas' specifically refers to the flow or transfer of abstract concepts.

Still as a statue

To be completely motionless or not moving at all.
例: He stood still as a statue, waiting for her response.
注記: In contrast to 'movement', this phrase emphasizes the absence of any physical motion or activity.

Loose movement

Refers to a style of movement that is relaxed, flowing, or unrestricted.
例: The dancer's loose movement conveyed a sense of freedom.
注記: Unlike the general term 'movement', 'loose movement' describes a specific style or quality of physical motion.

Movementの日常(スラング)表現

Get the ball rolling

This slang term means to start or initiate something. It is often used to encourage action or progress.
例: Let's get the ball rolling on this project by assigning tasks to everyone.
注記: The slang term 'Get the ball rolling' conveys a sense of initiating action in a more casual and metaphorical way compared to just saying 'start' or 'initiate'.

Get into the swing of things

To become accustomed to a new situation or task, often implying finding a rhythm or routine.
例: It took me a while to get into the swing of things at my new job.
注記: The slang term 'Get into the swing of things' emphasizes the process of adaptation and getting comfortable compared to simply saying 'adjusting'.

Keep it moving

To continue progressing without delays or distractions.
例: We've got a tight deadline, so let's keep it moving with the project.
注記: The slang term 'Keep it moving' emphasizes the need for continuous progress or action compared to just saying 'continue'.

Shake a leg

To hurry up or move quickly.
例: Come on, shake a leg! We're going to be late for the movie.
注記: The slang term 'Shake a leg' is a more colorful and informal way of telling someone to hurry compared to just saying 'hurry up'.

Hit the ground running

To start something quickly and with full energy and effort.
例: She knew exactly what to do when she started the new job; she really hit the ground running.
注記: The slang term 'Hit the ground running' suggests starting with great momentum and effectiveness, unlike just saying 'start quickly'.

Movement - 例

Movement is essential for a healthy lifestyle.
Sự vận động là rất cần thiết cho một lối sống lành mạnh.
The feminist movement fought for women's rights.
Phong trào nữ quyền đã đấu tranh cho quyền lợi của phụ nữ.
The artistic movement of impressionism emerged in the late 19th century.
Phong trào nghệ thuật ấn tượng đã xuất hiện vào cuối thế kỷ 19.

Movementの文法

Movement - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: movement
活用
名詞、複数 (Noun, plural): movements, movement
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): movement
音節、区切り、アクセント
movement 2 音節を含む: move • ment
音声表記: ˈmüv-mənt
move ment , ˈmüv mənt (赤い音節が強調されています)

Movement - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
movement: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。