辞書
英語 - ベトナム語
Nice
naɪs
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Tốt, dễ chịu, Lịch sự, thân thiện, Ngon, hấp dẫn (thực phẩm), Đẹp, dễ nhìn, Tinh tế, khéo léo
Nice のベトナム語での意味
Tốt, dễ chịu
例:
She is a nice person.
Cô ấy là một người tốt.
What a nice day!
Thật là một ngày dễ chịu!
使用法: Informalコンテクスト: Used to describe someone or something that is pleasant or agreeable.
注記: This is the most common usage of 'nice' and can refer to people, weather, or experiences.
Lịch sự, thân thiện
例:
He was nice enough to help me.
Anh ấy đã rất lịch sự khi giúp tôi.
Please be nice to your classmates.
Xin hãy thân thiện với các bạn cùng lớp.
使用法: Informalコンテクスト: Used when talking about someone's behavior towards others.
注記: Often implies kindness or courtesy in social interactions.
Ngon, hấp dẫn (thực phẩm)
例:
This cake tastes nice.
Chiếc bánh này ngon.
What a nice meal!
Thật là một bữa ăn hấp dẫn!
使用法: Informalコンテクスト: Used to describe food that is tasty or enjoyable.
注記: Commonly used in casual conversations about food.
Đẹp, dễ nhìn
例:
That's a nice dress.
Đó là một chiếc váy đẹp.
She has a nice smile.
Cô ấy có một nụ cười dễ nhìn.
使用法: Informalコンテクスト: Used to describe something that is visually appealing.
注記: Can refer to clothing, appearance, or objects.
Tinh tế, khéo léo
例:
He made a nice gesture.
Anh ấy đã có một cử chỉ tinh tế.
That's a nice touch.
Đó là một điểm nhấn khéo léo.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to describe a thoughtful action or detail that enhances something.
注記: Often used in contexts where appreciation for craftsmanship or thoughtfulness is expressed.
Niceの同義語
pleasant
Pleasant means giving a sense of happiness or satisfaction.
例: She had a pleasant smile that brightened up the room.
注記: Pleasant often implies a more subtle and understated form of positivity compared to 'nice'.
agreeable
Agreeable suggests being pleasant and easy to get along with.
例: He was an agreeable companion on the trip.
注記: Agreeable emphasizes compatibility and harmony in interactions.
kind
Kind refers to being considerate, helpful, and showing empathy.
例: She was kind enough to offer help when I needed it.
注記: Kind specifically focuses on showing compassion and generosity towards others.
friendly
Friendly means showing warmth and goodwill towards others.
例: The new neighbor greeted us with a friendly smile.
注記: Friendly emphasizes a positive and approachable demeanor in social interactions.
amiable
Amiable describes someone who is friendly and pleasant to be around.
例: He was known for his amiable nature and ability to make friends easily.
注記: Amiable suggests a likable and agreeable personality that fosters positive relationships.
Niceの表現、よく使われるフレーズ
Nice to meet you
A polite expression used when meeting someone for the first time.
例: Nice to meet you, I'm Sarah.
注記: It specifically relates to the act of meeting someone and expressing pleasantness in the encounter.
Nice work
A compliment given to someone for doing something well.
例: Nice work on the project, you did a great job!
注記: It praises the quality of someone's effort or result.
Nice job
Similar to 'Nice work,' a compliment for a job well done.
例: Nice job on the presentation, it was very informative.
注記: It is commonly used in informal settings to acknowledge someone's accomplishment.
Nice and easy
Refers to something that is simple or uncomplicated.
例: The recipe is nice and easy to follow.
注記: It emphasizes the ease or simplicity of a task or situation.
Nice one
Used to express approval or praise for someone's action.
例: Nice one! You scored the winning goal.
注記: It acknowledges a specific achievement or action that is commendable.
Play nice
A request to behave in a friendly and cooperative manner.
例: Come on, kids, play nice with each other.
注記: It instructs individuals to interact positively and amicably with others.
Nice going
An expression of approval for someone's success or achievement.
例: Nice going on your presentation, you really impressed the team.
注記: It highlights the commendable progress or accomplishment of an individual.
Niceの日常(スラング)表現
Sweet
In informal language, 'sweet' is often used to mean something pleasing, cool, or excellent.
例: That's a sweet ride you've got there!
注記: While 'nice' can simply mean pleasant or enjoyable, 'sweet' usually implies more enthusiasm or admiration.
Dope
'Dope' is slang for something that is really cool or impressive.
例: Those sneakers are so dope!
注記: 'Dope' conveys a sense of being trendy, fashionable, or cutting-edge, unlike the more general 'nice'.
Lit
When something is 'lit', it means it's exciting, excellent, or really fun.
例: That party was so lit!
注記: 'Lit' suggests a high level of energy or excitement, surpassing the standard 'nice'.
Rad
Short for radical, 'rad' is used to describe something that is impressive, cool, or awesome.
例: Your new haircut looks rad!
注記: 'Rad' is more informal and enthusiastic than 'nice'. It often implies a higher level of admiration.
Slick
When something is 'slick', it means it's done smoothly, efficiently, or with style.
例: He pulled off that trick so slickly!
注記: 'Slick' carries a connotation of being impressive or skillful in execution, going beyond just being 'nice'.
Stellar
Used to describe something outstanding, exceptional, or superb.
例: Her performance in the play was absolutely stellar!
注記: 'Stellar' emphasizes excellence to a higher degree than 'nice', indicating exceptional quality or performance.
Legit
Derived from 'legitimate', 'legit' is slang for authentic, genuine, or really good.
例: That video game is legit awesome!
注記: 'Legit' implies a higher level of credibility or authenticity compared to the more general term 'nice'.
Nice - 例
Nice to meet you.
Rất vui được gặp bạn.
That's a nice dress.
Đó là một chiếc váy đẹp.
He's a really nice guy.
Anh ấy là một người rất tốt.
Niceの文法
Nice - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: nice
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): nicer
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): nicest
形容詞 (Adjective): nice
音節、区切り、アクセント
nice 1 音節を含む: nice
音声表記: ˈnīs
nice , ˈnīs (赤い音節が強調されています)
Nice - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
nice: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。