辞書
英語 - ベトナム語

Update

ˌəpˈdeɪt
非常に一般的
700 - 800
700 - 800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Cập nhật, Tin tức mới, Sự cập nhật, Thay đổi

Update のベトナム語での意味

Cập nhật

例:
I need to update my software.
Tôi cần cập nhật phần mềm của mình.
Can you give me an update on the project?
Bạn có thể cho tôi biết tình hình dự án không?
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in both formal and informal settings, especially in technology and business contexts.
注記: This is the most common meaning of 'update', referring to bringing something up to date or providing new information.

Tin tức mới

例:
I have some updates about the meeting.
Tôi có một số tin tức mới về cuộc họp.
Let’s share updates with each other.
Hãy chia sẻ tin tức mới với nhau.
使用法: Informalコンテクスト: Commonly used in personal conversations or social media when discussing new information.
注記: This usage emphasizes sharing news or information that is recent or relevant.

Sự cập nhật

例:
The update will improve performance.
Sự cập nhật này sẽ cải thiện hiệu suất.
We will release an update next week.
Chúng tôi sẽ phát hành sự cập nhật vào tuần tới.
使用法: Formalコンテクスト: Typically used in technical or business contexts when discussing changes or improvements.
注記: Refers to the act of updating, often used in reports or official communications.

Thay đổi

例:
The updates to the policy are significant.
Các thay đổi trong chính sách là rất quan trọng.
We need to discuss the updates to our plans.
Chúng ta cần thảo luận về những thay đổi trong kế hoạch của chúng ta.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in discussions about alterations or modifications to plans or documents.
注記: In this context, 'update' refers to changes rather than just providing new information.

Updateの同義語

Upgrade

To upgrade something means to improve or enhance it to a higher or better version.
例: I upgraded my phone to the latest model.
注記: Upgrade often implies a significant improvement or advancement, while update focuses more on making changes to bring something up to date.

Revise

To revise means to make changes or corrections to something in order to improve it or make it more accurate.
例: I need to revise my presentation before the meeting.
注記: Revision typically involves a more thorough review and modification of existing content compared to a simple update.

Modify

To modify means to make changes to something in order to alter or adapt it.
例: I need to modify the design to meet the client's requirements.
注記: Modification can involve more substantial changes compared to a routine update, which may involve minor adjustments.

Amend

To amend means to make minor changes or additions to a document or a plan.
例: The contract needs to be amended to include the new terms.
注記: Amendment typically refers to making specific changes or additions to improve accuracy or clarity, similar to an update but often more formal.

Updateの表現、よく使われるフレーズ

Keep someone updated

To provide someone with the most recent information or developments.
例: I'll keep you updated on the progress of the project.
注記: This phrase emphasizes the ongoing nature of providing updates to someone.

Get updated

To obtain the most recent information or knowledge.
例: Make sure to get updated on the latest news before the meeting.
注記: This phrase focuses on the act of receiving updates rather than giving them.

Update on something

To provide information or news about a specific topic or situation.
例: Can you give us an update on the current situation?
注記: This phrase specifies the subject or topic for which the update is being given.

Update something/someone

To make changes or improvements to something or someone to bring it up to date.
例: I need to update my resume before applying for the job.
注記: This phrase involves actively modifying or enhancing something rather than just providing information about it.

Stay updated

To continue to be informed about the latest developments or changes.
例: It's important to stay updated on industry trends to remain competitive.
注記: This phrase implies the need for ongoing awareness and knowledge of updates in a particular field.

Updateの日常(スラング)表現

Give me the lowdown

To give someone the essential information or details about something.
例: Hey, can you give me the lowdown on the new project updates?
注記: The slang term 'lowdown' emphasizes giving a concise and straightforward summary.

Fill me in

To provide someone with the information they do not know about a situation or topic.
例: I missed the meeting, can you fill me in on what was discussed?
注記: The slang term 'fill me in' implies catching someone up on necessary details.

Clue me in

To inform or enlighten someone about a particular matter or situation.
例: Can you clue me in on the latest tech updates?
注記: The term 'clue me in' suggests providing insider information or insights.

What's the scoop?

To ask for the latest news or information on a particular subject.
例: Hey, what's the scoop on the software update everyone's talking about?
注記: The slang term 'scoop' refers to getting the latest insights or details, often implying exclusivity.

Hit me up

To contact or message someone, usually for updates or information.
例: If you have any news to share, just hit me up.
注記: The slang term 'hit me up' suggests reaching out for communication, often regarding new developments.

Give me the 411

To request the vital or inside information on a specific topic.
例: I need the 411 on the marketing campaign updates.
注記: The slang term '411' is derived from the telephone number for directory assistance, emphasizing getting the essential details.

Spill the tea

To share gossip, secrets, or the latest news about something.
例: Come on, spill the tea on the upcoming product update.
注記: The slang term 'spill the tea' implies sharing juicy or exciting details, often in a dramatic or intriguing manner.

Update - 例

The software requires an update.
Phần mềm cần được cập nhật.
I need to update my wardrobe for the new season.
Tôi cần cập nhật tủ quần áo của mình cho mùa mới.
Can you please update me on the progress of the project?
Bạn có thể cập nhật cho tôi về tiến độ của dự án được không?

Updateの文法

Update - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: update
活用
名詞、複数 (Noun, plural): updates
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): update
動詞、過去形 (Verb, past tense): updated
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): updating
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): updates
動詞、原形 (Verb, base form): update
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): update
音節、区切り、アクセント
Update 2 音節を含む: up • date
音声表記: ˌəp-ˈdāt
up date , ˌəp ˈdāt (赤い音節が強調されています)

Update - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Update: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。