辞書
英語 - ベトナム語
Yet
jɛt
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
chưa, tuy nhiên, đến bây giờ, vẫn còn
Yet のベトナム語での意味
chưa
例:
I haven't finished my homework yet.
Tôi vẫn chưa hoàn thành bài tập về nhà.
She isn't here yet.
Cô ấy vẫn chưa đến.
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate that something has not happened up to the present moment.
注記: This meaning emphasizes that an action or event is expected to happen in the future.
tuy nhiên
例:
I was tired; yet, I continued to work.
Tôi đã mệt; tuy nhiên, tôi vẫn tiếp tục làm việc.
The plan was risky, yet it succeeded.
Kế hoạch rất mạo hiểm, tuy nhiên, nó đã thành công.
使用法: formalコンテクスト: Used to contrast two ideas, similar to 'however'.
注記: Commonly used in written and formal speech to introduce a contrasting statement.
đến bây giờ
例:
Have you visited Paris yet?
Bạn đã đến Paris đến bây giờ chưa?
I haven't seen that movie yet.
Tôi chưa xem bộ phim đó đến bây giờ.
使用法: informalコンテクスト: Used when asking if something has happened until the present time.
注記: This usage is similar to the first meaning but emphasizes the time aspect more.
vẫn còn
例:
You can still join us yet.
Bạn vẫn có thể tham gia cùng chúng tôi.
It's not too late yet.
Bây giờ vẫn chưa quá muộn.
使用法: informalコンテクスト: Used to indicate that something is still possible.
注記: This usage highlights the potential for future action or opportunity.
Yetの同義語
still
Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
例: I haven't finished my homework yet.
注記: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.
however
Used to introduce a contrasting or surprising statement.
例: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
注記: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.
nevertheless
Used to show a contrast or concession.
例: She was tired, yet she continued working.
注記: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.
nonetheless
Used to introduce a contrasting point or idea.
例: The project was challenging, yet they completed it on time.
注記: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.
Yetの表現、よく使われるフレーズ
Yet
Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
例: I haven't finished my homework yet.
注記: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.
Yet again
Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
例: He was late to the meeting yet again.
注記: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.
Yet another
Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
例: I have to write yet another report for work.
注記: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.
Up to now
Refers to the period leading up to the present moment.
例: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
注記: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.
As of yet
Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
例: As of yet, we have not made a decision on the matter.
注記: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.
Not yet
Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
例: I'm not ready to leave yet.
注記: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.
Yet to come
Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
例: The best part of the show is yet to come.
注記: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.
Yetの日常(スラング)表現
But still
Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
例: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
注記: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.
Even so
Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
例: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
注記: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.
All the same
Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
例: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
注記: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.
Having said that
Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
例: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
注記: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.
Be that as it may
Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
例: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
注記: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.
Yet - 例
I haven't finished my homework yet.
Tôi vẫn chưa hoàn thành bài tập về nhà.
She hasn't arrived yet.
Cô ấy vẫn chưa đến.
Have you eaten lunch yet?
Bạn đã ăn trưa chưa?
Yetの文法
Yet - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: yet
活用
副詞 (Adverb): yet
音節、区切り、アクセント
yet 1 音節を含む: yet
音声表記: ˈyet
yet , ˈyet (赤い音節が強調されています)
Yet - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
yet: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。