辞書
英語 - 中国語

Actually

ˈæk(t)ʃ(u)əli
非常に一般的
300 - 400
300 - 400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

实际上, 事实上, 说实话, 实事求是

Actually の中国語での意味

实际上

例:
Actually, I prefer tea over coffee.
实际上,我更喜欢茶而不是咖啡。
She is actually very talented.
她实际上非常有才华。
使用法: informalコンテクスト: Used to clarify or emphasize the truth of a statement, often to correct a misconception.
注記: 这个词常用于提供对先前说法的更正或补充信息。

事实上

例:
Actually, this is the best option available.
事实上,这个是目前最好的选择。
They actually won the game.
他们事实上赢得了比赛。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to present factual information or to introduce a surprising fact.
注記: 在正式和非正式场合中均可使用,通常用于引入一个与预期相反的事实。

说实话

例:
Actually, to be honest, I didn’t like the movie.
说实话,我并不喜欢这部电影。
Actually, I don’t think that’s a good idea.
说实话,我认为那不是个好主意。
使用法: informalコンテクスト: Used when expressing an honest opinion or feeling.
注記: 通常用于表达个人看法或情感,带有一定的主观性。

实事求是

例:
We need to actually consider all options before deciding.
我们需要实事求是地考虑所有选项再做决定。
You should actually follow the rules.
你应该实事求是地遵循规则。
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts that emphasize the importance of being realistic or practical.
注記: 常用于正式场合,强调实际情况和务实的态度。

Actuallyの同義語

really

Used to emphasize the truth or accuracy of a statement.
例: I really enjoyed the movie.
注記: Similar to 'actually' in conveying truth, but 'really' is more informal and can also express enthusiasm or intensity.

truly

Used to emphasize the sincerity or genuineness of a statement.
例: I truly believe in your abilities.
注記: While 'actually' can simply convey reality, 'truly' emphasizes the authenticity or honesty of a statement.

indeed

Used to confirm or emphasize the truth of something.
例: Indeed, the results were better than expected.
注記: Similar to 'actually' in confirming truth, but 'indeed' is more formal and can also express agreement or affirmation.

Actuallyの表現、よく使われるフレーズ

In fact

Used to introduce a statement that provides additional information or clarifies a point.
例: In fact, I have never been to that restaurant before.
注記: Similar in meaning to actually but often used to emphasize the truthfulness or accuracy of a statement.

As a matter of fact

Used to introduce a fact or piece of information that supports or contradicts a previous statement.
例: As a matter of fact, I have already completed the project.
注記: Slightly more formal than 'actually' and often used to provide additional information.

Believe it or not

Used to introduce something surprising or unexpected that is true.
例: Believe it or not, she has never tasted chocolate before.
注記: Conveys a sense of disbelief or incredulity, unlike the straightforward nature of 'actually'.

In reality

Used to emphasize the true nature of a situation or fact.
例: In reality, the situation is much more complicated than it seems.
注記: Emphasizes the actual state of affairs, similar to 'actually', but with a focus on the real circumstances.

To tell you the truth

Used to preface a statement that may be surprising or revealing.
例: To tell you the truth, I didn't enjoy the movie at all.
注記: Indicates a forthcoming honest or candid statement, similar to 'actually', but with a focus on personal honesty.

As it happens

Used to introduce information that is relevant to the current topic of discussion.
例: As it happens, I know the answer to that question.
注記: Suggests a fortuitous or coincidental disclosure of information, similar to 'actually', but with an element of timing or circumstance.

The truth is

Used to introduce a candid or honest statement.
例: The truth is, I haven't finished the report yet.
注記: Similar to 'actually' but with a stronger emphasis on revealing the truth or being forthright.

Actuallyの日常(スラング)表現

Actually

The original word 'actually' is used to emphasize the truth or reality of a statement.
例: I actually enjoyed the movie last night.
注記: N/A

Real talk

'Real talk' is slang used to emphasize that what is being said is honest, sincere, or serious.
例: Real talk, I need to finish this project by tomorrow.
注記: Uses informal language and is more casual than 'actually'.

Honestly

In informal language, 'honestly' is used to suggest openness or truthfulness.
例: Honestly, I have no idea what he's talking about.
注記: Conveys a sense of sincerity but often used in a more relaxed context.

For real

'For real' is slang used to emphasize that a statement or situation is genuine or serious.
例: For real, you need to check out that new restaurant.
注記: Emphasizes authenticity and may be more colloquial than 'actually'.

No cap

'No cap' is slang meaning 'no lies' or 'no exaggeration', implying the speaker is being genuine.
例: No cap, that movie was amazing.
注記: A term commonly used in informal or youth speech, showing authenticity.

Legit

'Legit' is slang used to indicate that something is authentic or genuine.
例: That party was legit the best time I've had all year.
注記: Conveys authenticity in a more casual and informal way compared to 'actually'.

Swear

'Swear' is slang used to emphasize the truthfulness of a statement or promise.
例: I swear, I didn't eat your snacks.
注記: Less formal and more expressive than 'actually', often used among friends or in casual settings.

Actually - 例

Actually, I don't like sushi.
其实,我不喜欢寿司。
She actually finished the project on time.
实际上按时完成了这个项目。
Actually, I have some good news.
其实,我有一些好消息。

Actuallyの文法

Actually - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: actually
活用
副詞 (Adverb): actually
音節、区切り、アクセント
actually 4 音節を含む: ac • tu • al • ly
音声表記: ˈak-ch(ə-w)ə-lē
ac tu al ly , ˈak ch(ə w)ə (赤い音節が強調されています)

Actually - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
actually: 300 - 400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。