辞書
英語 - 中国語

Large

lɑrdʒ
非常に一般的
100 - 200
100 - 200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

大, 大量的, 广泛的, 宽大的

Large の中国語での意味

例:
The elephant is a large animal.
大象是一种大型动物。
They live in a large house.
他们住在一栋大房子里。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe size in general contexts, such as objects, animals, or spaces.
注記: This is the most common usage of 'large' to indicate significant size.

大量的

例:
We have a large amount of work to do.
我们有大量的工作要做。
There was a large crowd at the concert.
音乐会上有大量观众。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe quantities or groups, often in contexts related to numbers or people.
注記: This form emphasizes quantity rather than physical size.

广泛的

例:
She has a large influence in the community.
她在社区中有广泛的影响力。
This topic has large implications for the future.
这个话题对未来有广泛的影响。
使用法: formalコンテクスト: Used in a more abstract context to describe influence, effect, or relevance.
注記: This usage is often found in academic or formal discussions.

宽大的

例:
He wore a large shirt.
他穿了一件宽大的衬衫。
She prefers large bags for her travel.
她更喜欢宽大的旅行包。
使用法: informalコンテクスト: Used to describe clothing or items that have a loose or generous fit.
注記: This meaning often conveys comfort or style preference.

Largeの同義語

Big

Big is often used to describe something of considerable size or extent.
例: The elephant is big and strong.
注記: Big can imply a sense of physical size and can be used informally.

Huge

Huge is used to describe something extremely large in size or amount.
例: The huge mountain range stretched as far as the eye could see.
注記: Huge emphasizes the vastness or magnitude of something.

Massive

Massive refers to something large and solidly built.
例: The massive oak tree stood tall in the forest.
注記: Massive often conveys a sense of great physical strength or solidity.

Enormous

Enormous is used to describe something extremely large in size or scale.
例: The enormous whale dwarfed the boat next to it.
注記: Enormous suggests a size that is beyond what is usual or expected.

Gigantic

Gigantic is used to describe something of immense size or proportions.
例: The gigantic skyscraper towered over the city skyline.
注記: Gigantic often conveys a sense of impressiveness or awe due to its size.

Largeの表現、よく使われるフレーズ

In a large measure

To a great extent; mostly or mainly.
例: The success of the project was in a large measure due to her leadership.
注記: This phrase emphasizes the significant extent of something.

Large as life

Very clearly visible or present, often unexpectedly.
例: There she was, large as life, standing at the entrance.
注記: This phrase is used to emphasize the vividness or presence of someone or something.

At large

Free or at liberty; not captured or confined.
例: The suspect is still at large and considered dangerous.
注記: This phrase implies being free or not confined, often used in the context of a fugitive or danger.

Living large

Living extravagantly or in a luxurious manner.
例: After winning the lottery, he started living large, buying expensive cars and traveling the world.
注記: This phrase denotes living in a lavish or extravagant way.

A large number of

A significant or considerable quantity.
例: A large number of students attended the event.
注記: This phrase is used to quantify a significant amount of something.

Larger than life

Exaggerated in importance or size; more impressive or imposing than reality.
例: His personality was larger than life, making him a memorable figure in history.
注記: This phrase exaggerates the actual size or importance of something or someone.

In large part

Mainly or mostly; to a great extent.
例: The success of the company is in large part due to its dedicated employees.
注記: This phrase highlights the predominant role or contribution of something.

Largeの日常(スラング)表現

Biggie

A slang term often used in the context of food or drink sizes to refer to something larger than the standard size.
例: I'll have a Biggie-sized soda, please.
注記: Biggie implies an even larger size than just 'large.'

Whopper

Used to describe something as being unusually large or impressive, often in a humorous or exaggerated way.
例: That sandwich is a real whopper!
注記: Whopper emphasizes the largeness of something, often in a more exaggerated manner.

Mega

Commonly used as a slang term to emphasize something as excessively large or extreme in size or capacity.
例: She's got a mega collection of sneakers.
注記: Mega denotes something on a grand scale, often surpassing the ordinary limits of 'large.'

Colossal

Used to characterize something as exceptionally large or impressive in scale, often with a sense of awe or admiration.
例: The art installation was a colossal masterpiece.
注記: Colossal highlights the immense size of something, usually associated with grandeur or magnificence.

Jumbo

Refers to something that is larger in size or quantity than usual, often used in the context of products or portions.
例: Let's get a jumbo popcorn for the movie.
注記: Jumbo suggests an oversized version of the standard size, typically used in a commercial or consumer context.

Large - 例

I have a large house.
我有一栋房子。
She bought a large pizza.
她买了一份披萨。
He wears a large shirt.
他穿着一件衬衫。
They live in a large city.
他们住在一个城市。

Largeの文法

Large - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: large
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): larger
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): largest
形容詞 (Adjective): large
音節、区切り、アクセント
Large 1 音節を含む: large
音声表記: ˈlärj
large , ˈlärj (赤い音節が強調されています)

Large - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Large: 100 - 200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。