辞書
英語 - 中国語

Necessary

ˈnɛsəˌsɛri
非常に一般的
500 - 600
500 - 600
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

必要的, 必需的, 不可或缺的, 有必要的

Necessary の中国語での意味

必要的

例:
It is necessary to wear a seatbelt while driving.
开车时系安全带是必要的。
She found it necessary to apologize for her mistake.
她觉得有必要为自己的错误道歉。
使用法: formalコンテクスト: Used to express something that is essential or required.
注記: This meaning is often used in formal writing and speech. It emphasizes the importance of compliance or obligation.

必需的

例:
Water is necessary for life.
水是生命必需的。
It is necessary to have food to survive.
生存必需有食物。
使用法: formalコンテクスト: Used when referring to basic needs or requirements.
注記: This meaning highlights essential elements that are fundamental to existence or well-being.

不可或缺的

例:
Trust is a necessary component of any relationship.
信任是任何关系中不可或缺的组成部分。
Education is necessary for personal development.
教育是个人发展的不可或缺的部分。
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts emphasizing something that cannot be omitted or replaced.
注記: This meaning suggests that the absence of the item or concept would lead to a significant impact.

有必要的

例:
It is necessary to check the equipment before use.
使用前有必要检查设备。
We believe it is necessary to address this issue immediately.
我们认为有必要立即解决这个问题。
使用法: informalコンテクスト: Used in everyday conversation to indicate something that should be done.
注記: This meaning is more casual and can be used in both spoken and written contexts.

Necessaryの同義語

essential

Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
例: Water is essential for life.
注記: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.

vital

Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
例: Sleep is vital for good health.
注記: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.

required

Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
例: A valid passport is required for international travel.
注記: Required implies a mandate or obligation to have or do something.

indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
例: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
注記: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.

Necessaryの表現、よく使われるフレーズ

Necessary evil

Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
例: Some people view paying taxes as a necessary evil.
注記: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.

Make something necessary

To cause something to become essential or required.
例: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
注記: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.

If necessary

Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
例: You can call me if necessary to clarify any doubts.
注記: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.

Absolutely necessary

Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
例: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
注記: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.

Not necessary

Indicating that something is not essential or required.
例: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
注記: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.

Necessary condition

A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
例: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
注記: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.

Necessaryの日常(スラング)表現

Necessity

Used to emphasize something that is essential or required.
例: Coffee is a morning necessity for her.
注記: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.

Must-have

Something that is highly desirable or essential.
例: This book is a must-have for anyone interested in history.
注記: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.

Needful

Requiring to be done; necessary or essential.
例: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
注記: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.

Crucial

Of great importance; necessary.
例: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
注記: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.

Key

Of paramount or crucial importance.
例: Communication is key in any successful relationship.
注記: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.

Necessary - 例

It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
骑自行车时佩戴头盔是必要的
Water is an essential and indispensable element for life.
水是生命中必不可少的重要元素。
The company deemed it necessary to invest in new technology.
公司认为投资新技术是必要的

Necessaryの文法

Necessary - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: necessary
活用
形容詞 (Adjective): necessary
名詞、複数 (Noun, plural): necessaries
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): necessary
音節、区切り、アクセント
necessary 3 音節を含む: nec • es • sary
音声表記: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne ˌser ē (赤い音節が強調されています)

Necessary - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
necessary: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。