辞書
英語 - 中国語

World

wərld
非常に一般的
100 - 200
100 - 200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

世界, 领域, 世间, 人间, 圈子

World の中国語での意味

世界

例:
The world is a beautiful place.
世界是一个美丽的地方。
People from all over the world come here.
来自世界各地的人们都来到这里。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in discussions about geography, culture, global issues, etc.
注記: The term '世界' can refer to the physical world or to human society as a whole.

领域

例:
In the world of science, new discoveries are made every day.
在科学领域,每天都有新的发现。
She is a leading figure in the world of fashion.
她是时尚领域的领军人物。
使用法: formalコンテクスト: Often used in academic or professional settings to refer to specific fields or areas of expertise.
注記: This usage emphasizes a particular domain or field rather than the general concept of the world.

世间

例:
In this world, there are many challenges.
在世间,有许多挑战。
The joys of the world are often found in simple things.
世间的乐趣通常在简单的事物中找到。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in literary or philosophical contexts, often reflecting on life experiences.
注記: This term can have a more poetic or philosophical connotation compared to '世界'.

人间

例:
The struggles of the world are not always easy to bear.
人间的挣扎并不总是容易承受的。
He believes that kindness should prevail in the world.
他相信善良应该在世间占上风。
使用法: formal/informalコンテクスト: Commonly used in literature, religious texts, and discussions about human existence.
注記: Often associated with the human experience, emphasizing moral and ethical considerations.

圈子

例:
She has a wide world of friends.
她有一个广泛的朋友圈子。
He is well-known in the literary world.
他在文学圈子里很有名。
使用法: informalコンテクスト: Refers to social circles or communities.
注記: This meaning is more about social connections than the broader concept of the world.

Worldの同義語

Globe

Globe refers to the Earth as a whole or a representation of it, often used in a more scientific or formal context.
例: The globe is made up of seven continents.
注記: Globe specifically refers to the Earth or a representation of it, whereas 'world' can have broader meanings.

Universe

Universe refers to all of space, including planets, stars, galaxies, and everything in existence.
例: The universe is vast and mysterious.
注記: Universe is a more expansive term that encompasses everything in existence, while 'world' typically refers to the Earth and its inhabitants.

Realm

Realm refers to a particular field, domain, or sphere of activity or interest.
例: The realm of science fiction allows for endless possibilities.
注記: Realm is often used to describe a specific area or domain, while 'world' has a broader and more general meaning.

Cosmos

Cosmos refers to the universe seen as a well-ordered whole, often used in a poetic or philosophical context.
例: Exploring the mysteries of the cosmos is a daunting task.
注記: Cosmos has a more poetic or philosophical connotation compared to 'world', which is a more common and general term.

Domain

Domain refers to a specified sphere of activity or knowledge.
例: The domain of mathematics is vast and complex.
注記: Domain is used to describe a specific area of expertise or knowledge, while 'world' has a wider and more general meaning.

Worldの表現、よく使われるフレーズ

Around the world

This phrase means to travel to various different places or countries globally.
例: He traveled around the world last year visiting different countries.
注記: The phrase 'around the world' refers to traveling globally, whereas 'world' on its own refers to the Earth or the planet we live on.

World renowned

This phrase means famous or recognized throughout the world.
例: She is a world-renowned scientist known for her groundbreaking research.
注記: While 'world' refers to the Earth, 'world-renowned' emphasizes being well-known globally for a particular reason.

The world is your oyster

This idiom means that you have the opportunity and ability to do anything or go anywhere you want.
例: With your talent and determination, the world is your oyster. You can achieve anything you set your mind to.
注記: The idiom conveys a sense of unlimited possibilities and opportunities, unlike the literal meaning of 'world' as the planet we inhabit.

It's a small world

This phrase expresses surprise at coincidental meetings or connections with people in unexpected places.
例: I bumped into my old school friend at the airport. It's a small world, isn't it?
注記: While 'world' refers to the entire Earth, 'small world' highlights the idea that connections between people can make the world seem smaller and more interconnected.

In a world of one's own

This idiom means to be absorbed in one's thoughts or imagination, detached from the immediate surroundings.
例: When she's painting, she's in a world of her own and doesn't notice anything else around her.
注記: The idiom 'in a world of one's own' emphasizes a mental or imaginative state of being separate from reality, unlike the literal interpretation of 'world' as the Earth.

End of the world

This phrase is used to describe a situation or event that feels catastrophic or extremely distressing.
例: Losing that match felt like the end of the world to him, but he bounced back stronger.
注記: While 'world' refers to the planet we live on, 'end of the world' metaphorically conveys a feeling of extreme despair or hopelessness in a particular situation.

Out of this world

This phrase means something is extraordinary, exceptional, or incredibly good.
例: The food at that new restaurant is out of this world! You have to try it.
注記: The idiom 'out of this world' emphasizes something being exceptionally good or remarkable, unlike the literal meaning of 'world' as the Earth.

Worldの日常(スラング)表現

Globetrotter

A person who frequently travels to various places around the world.
例: My cousin is a real globetrotter, always traveling to different countries.
注記: Globetrotter specifically emphasizes frequent travel and exploration.

Jet set

Refers to a glamorous, wealthy social group who frequently travel by jet to various places.
例: They live a jet-set lifestyle, flying to exotic destinations every month.
注記: Jet set connotes luxury travel and high social status.

Globe-hopping

Moving or traveling frequently between different countries or regions.
例: She's been globe-hopping for the past year, experiencing different cultures.
注記: Globe-hopping carries the idea of constant movement and exploration across the world.

Worldly-wise

Experienced and knowledgeable about the world and its ways.
例: Despite her young age, she's quite worldly-wise, having traveled extensively.
注記: Worldly-wise suggests a deep understanding and awareness of global matters.

Globally-minded

Having an awareness and openness to diverse perspectives and global issues.
例: Our company promotes a globally-minded approach, considering cultural differences in all decisions.
注記: Globally-minded emphasizes a broad, inclusive outlook on worldwide matters.

Earthling

A humorous or science fiction term referring to an inhabitant of planet Earth.
例: As an Earthling, it's our responsibility to protect the planet for future generations.
注記: Earthling is a playful way to refer to humans on Earth, often in a sci-fi or environmental context.

World - 例

The world is a beautiful place.
世界是一个美丽的地方。
I want to travel the world someday.
我希望有一天能环游世界
The world can be a cruel and unfair place sometimes.
有时候,世界可能是一个残酷和不公平的地方。
Let's make the world a better place for future generations.
让我们为未来的世代创造一个更美好的世界

Worldの文法

World - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: world
活用
名詞、複数 (Noun, plural): worlds, world
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): world
音節、区切り、アクセント
World 1 音節を含む: world
音声表記: ˈwər(-ə)ld
world , ˈwər( ə)ld (赤い音節が強調されています)

World - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
World: 100 - 200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。