国語辞典
英語
Always
ˈɔlˌweɪz
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Always -
At all times; on every occasion; without exception
例: She always arrives early for work.
使用法: formalコンテクスト: professional settings, academic writing
注記: Used to indicate regularity or consistency in actions or behavior.
Forever; for all future time; eternally
例: I will always love you.
使用法: formal/informalコンテクスト: romantic conversations, expressing commitment
注記: Commonly used in expressing enduring feelings or promises.
In any event; nevertheless; nonetheless
例: I know it's difficult, but you always have to try.
使用法: formalコンテクスト: motivational speeches, encouraging others
注記: Used to emphasize persistence or determination in the face of challenges.
Alwaysの同義語
always
Always means at all times; on all occasions.
例: She always arrives on time for work.
注記:
constantly
Constantly means continuously or without stopping.
例: He is constantly checking his phone for messages.
注記: While 'always' implies something happening on every occasion, 'constantly' emphasizes the continuous nature of the action.
forever
Forever means for all future time; for always.
例: Their love will last forever.
注記: Similar to 'always,' but 'forever' specifically refers to an infinite duration into the future.
perpetually
Perpetually means lasting for an indefinitely long time; constantly.
例: The clock in the town square perpetually chimes every hour.
注記: Similar to 'always' and 'constantly,' but 'perpetually' suggests a continuous and unchanging state.
Alwaysの表現、よく使われるフレーズ
Always on my mind
Refers to someone or something that you think about frequently or cannot forget.
例: She's always on my mind, I can't stop thinking about her.
注記: The phrase 'always on my mind' adds an emotional or personal touch compared to just 'always'.
Always the same
Describes a situation or person that remains consistent or unchanging.
例: He's always the same, never changing his ways.
注記: This phrase emphasizes the lack of variation or alteration over time.
Always there for you
Expresses unwavering support or availability for someone.
例: I'll always be there for you when you need me.
注記: It signifies a strong commitment to being present and supportive, going beyond just 'always'.
Always a pleasure
Indicates that something is consistently enjoyable or delightful.
例: It's always a pleasure to see you, you bring joy to everyone.
注記: This phrase suggests a positive and pleasant experience each time, adding a more personal touch.
Always on time
Refers to someone or something that is punctual and never late.
例: She's always on time for our meetings, very reliable.
注記: It emphasizes punctuality and reliability, qualities that are valued in various situations.
Always a catch
Describes someone who is always attractive or desirable in some way.
例: He's always a catch, charming and intelligent.
注記: This phrase emphasizes the positive qualities or appeal of a person, going beyond just 'always'.
Always a solution
Suggests that there is always a way to resolve difficulties or challenges.
例: There's always a solution to every problem, we just need to find it.
注記: It highlights the belief in finding answers or resolving issues, regardless of the circumstances.
Alwaysの日常(スラング)表現
24/7
'24/7' means all the time, without stopping. It is often used to convey that something is happening continuously or around the clock.
例: I'm studying 24/7 for my upcoming exams.
注記: The slang term '24/7' is a more colloquial and informal way of expressing constant or non-stop action.
Non-stop
When something is described as 'non-stop', it means that it doesn't pause or take a break.
例: My baby brother talks non-stop when he's excited.
注記: While 'non-stop' conveys continuous action like 'always', it emphasizes the lack of interruption or cessation of the activity.
Round the clock
'Round the clock' means 24 hours a day, without pausing or stopping. It is commonly used to refer to services or activities that are available at any time.
例: Emergency services are available round the clock.
注記: While 'round the clock' also denotes continuous availability like 'always', it specifically emphasizes the full day and night coverage.
All the time
When something happens 'all the time', it means that it is very frequent or constantly happening.
例: She's on her phone all the time, even during meals.
注記: Similar to 'always', 'all the time' conveys frequent occurrence, but it may indicate a higher frequency or intensity in some contexts.
24/7/365
'24/7/365' expresses non-stop availability every day of the year, emphasizing continuous service without breaks even on holidays.
例: Our customer support team works 24/7/365 to assist you.
注記: This slang term intensifies the idea of constant availability by incorporating the concept of service every day of the year.
Eternal
When something is described as 'eternal', it means that it is everlasting or timeless, suggesting a lasting quality.
例: Their love story is eternal, just like in the movies.
注記: 'Eternal' carries a sense of permanence and timelessness, often used poetically or romantically, in contrast to the more general concept of 'always'.
Always - 例
I always wake up early.
She always helps me with my homework.
They always go to the gym after work.
He always forgets his keys at home.
Alwaysの文法
Always - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: always
活用
副詞 (Adverb): always
音節、区切り、アクセント
always 2 音節を含む: al • ways
音声表記: ˈȯl-wēz
al ways , ˈȯl wēz (赤い音節が強調されています)
Always - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
always: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。