国語辞典
英語

Case

keɪs
非常に一般的
100 - 200
100 - 200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Case -

Container or holder for something

例: She packed her clothes in a suitcase for the trip.
使用法: formalコンテクスト: travel and storage
注記: Commonly used in formal writing and instructions.

Instance or occurrence of something

例: There was a case of food poisoning at the restaurant.
使用法: formalコンテクスト: medical, legal, or investigative contexts
注記: Often used in professional settings to refer to specific incidents.

Legal proceeding or lawsuit

例: The lawyer presented a strong case in court.
使用法: formalコンテクスト: legal discussions
注記: Commonly used in legal and formal contexts to refer to a legal argument.

Grammatical category indicating the function of a noun or pronoun in a sentence

例: He gave the book to her. 'Her' is in the accusative case.
使用法: formalコンテクスト: linguistics and grammar studies
注記: Important concept in language learning and understanding sentence structure.

Situation or scenario

例: In this case, we should consider all options before making a decision.
使用法: formalコンテクスト: problem-solving and decision-making
注記: Used to discuss specific scenarios or instances.

Caseの同義語

Instance

An instance refers to a specific occurrence or example of something.
例: In this particular instance, the decision was made to proceed with the project.
注記: While 'case' can be more general, 'instance' tends to emphasize a specific occurrence.

Scenario

A scenario is a possible sequence of events or a description of a possible situation.
例: Let's consider a different scenario where the outcome may vary.
注記: Unlike 'case,' which can refer to a specific example, 'scenario' often implies a hypothetical or potential situation.

Situation

A situation refers to the circumstances or conditions at a particular time.
例: The current situation requires immediate action to be taken.
注記: Similar to 'case,' 'situation' can be used in a general sense but often focuses on the present circumstances.

Example

An example is a specific instance or illustration used to represent a general idea.
例: Let me provide an example to illustrate the concept.
注記: While 'case' can be broader, 'example' specifically highlights a particular instance used for clarification or demonstration.

Caseの表現、よく使われるフレーズ

In case

This phrase means 'if something happens' or 'as a precaution'.
例: I'll bring an umbrella in case it rains.
注記: The phrase 'in case' has a conditional or precautionary meaning, unlike the word 'case' which refers to a particular instance or situation.

Just in case

Similar to 'in case', this phrase means 'as a precaution' or 'if needed'.
例: I packed an extra charger just in case my phone dies.
注記: It emphasizes the proactive preparation for a potential situation, adding 'just' for emphasis.

Make a case for

To present arguments or evidence in support of something.
例: She made a compelling case for a salary raise.
注記: This idiom shifts the meaning from the physical sense of 'case' to advocating or arguing for a particular position or action.

Case in point

An example that illustrates a point being made.
例: His lateness is a case in point of his lack of punctuality.
注記: It uses 'case' to highlight a specific instance or example that validates or exemplifies a broader statement.

Get off scot-free

To escape punishment or consequences without facing any repercussions.
例: The criminal got off scot-free after a technicality in the case.
注記: This phrase relates to legal cases where the accused is acquitted or avoids punishment, contrasting with the general sense of 'case' as a situation or instance.

Basket case

Someone who is extremely anxious, nervous, or mentally unstable.
例: After the stressful week, she felt like a complete basket case.
注記: This idiom uses 'case' metaphorically to describe a person's mental or emotional state, deviating from the literal meaning of a physical container or situation.

Open-and-shut case

A situation where the solution or decision is blatantly obvious, requiring little or no further investigation.
例: The evidence was overwhelming; it's an open-and-shut case.
注記: In this phrase, 'case' refers to a situation that is straightforward and clear-cut, unlike the word 'case' which can have various complexities and nuances.

Caseの日常(スラング)表現

Case closed

Used to indicate that a matter is settled or resolved.
例: I lost my wallet, but then I found it in my backpack. So, case closed.
注記: Differs from 'case' as it emphasizes finality or conclusion.

Case of the Mondays

Refers to feeling unmotivated or down at the beginning of the workweek.
例: I've got a serious case of the Mondays, just can't seem to get motivated.
注記: Differs from 'case' as it represents a specific situation or feeling, often related to work.

Case study

An in-depth analysis or examination of a real-life or hypothetical situation.
例: We need to do a case study on consumer behavior for our marketing project.
注記: Differs from 'case' as it involves a detailed investigation or research on a specific topic or scenario.

Base case

Refers to the simplest or most basic situation or assumption.
例: Let's consider the base case before exploring more complex scenarios.
注記: Differs from 'case' as it denotes a fundamental starting point in analysis or problem-solving.

Case file

A collection of documents and information related to a specific legal matter or investigation.
例: I need to review the case file before the meeting with the lawyers.
注記: Differs from 'case' as it specifically refers to the documentation and details associated with a legal case.

Staircase wit

Refers to thinking of a clever reply too late, typically after the moment has passed.
例: I thought of the perfect comeback after the argument was over; it's just my staircase wit.
注記: Differs indirectly from 'case' but is an expression involving a word that is related to 'case'.

Cased the joint

To survey or investigate a place or location, especially before committing a crime.
例: The burglars cased the joint before breaking in.
注記: Differs from 'case' in that it involves observing or scouting an area for unlawful purposes.

Case - 例

I have a new phone case.
She solved the case quickly.
In this particular case, we should ask for help.
He presented a strong case to support his argument.

Caseの文法

Case - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: case
活用
名詞、複数 (Noun, plural): cases
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): case
動詞、過去形 (Verb, past tense): cased
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): casing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): cases
動詞、原形 (Verb, base form): case
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): case
音節、区切り、アクセント
Case 1 音節を含む: case
音声表記: ˈkās
case , ˈkās (赤い音節が強調されています)

Case - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Case: 100 - 200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。