国語辞典
英語
Coast
koʊst
非常に一般的
~ 2100
~ 2100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Coast -
the land along the edge of the sea or ocean
例: We took a walk along the coast and enjoyed the beautiful view of the ocean.
使用法: formalコンテクスト: describing geographical locations
注記: Commonly used in travel guides and geographical descriptions.
to move easily without using power, often with the help of gravity or momentum
例: The car coasted down the hill without the need for acceleration.
使用法: informalコンテクスト: describing motion
注記: This meaning is often used in casual conversation or when talking about vehicles.
Coastの同義語
shore
The shore refers to the land along the edge of a body of water, such as a beach or coastline.
例: We walked along the shore and collected seashells.
注記: The term 'shore' is often used to describe the area where the land meets the water, whereas 'coast' can refer to a broader stretch of land along the sea.
seashore
The seashore is the land or area along the coast that is affected by the sea.
例: The children played on the seashore, building sandcastles.
注記: While 'coast' can refer to a larger geographical area, 'seashore' specifically focuses on the land directly influenced by the sea.
beach
A beach is a sandy or pebbly area along the coast where people can relax, swim, or engage in recreational activities.
例: They enjoyed a relaxing day at the beach, soaking up the sun.
注記: Unlike 'coast,' which refers to the general area along the sea, 'beach' specifically denotes the sandy or pebbly area where the land meets the water.
Coastの表現、よく使われるフレーズ
Coast is clear
This idiom means that there are no dangers or obstacles in the way, it is safe to proceed.
例: You can go out now, the coast is clear.
注記: The phrase 'coast is clear' has a figurative meaning and does not directly refer to the geographical concept of a coast.
To coast along
To proceed with minimal effort or energy, often without making much progress or facing challenges.
例: She is just coasting along in her job without putting in much effort.
注記: The phrase 'to coast along' uses the concept of coast in a metaphorical sense, indicating a lack of active engagement or progress.
To coast to victory
To achieve success or win easily without much effort or resistance.
例: The team coasted to victory in the championship game.
注記: This phrase uses 'coast' metaphorically to convey a smooth and effortless victory.
Coast to coast
Refers to something that spans the entire width or length of a country, region, or area.
例: The event was broadcast coast to coast, reaching millions of viewers.
注記: In this phrase, 'coast to coast' is used to describe a broad geographical coverage from one coast to another.
To coast is clear
Similar to 'coast is clear', meaning that it is safe and no one is watching or listening.
例: He peeked out the door cautiously to ensure that the coast is clear.
注記: This variation is a playful twist on the original idiom 'coast is clear'.
Coastの日常(スラング)表現
Coasting
Used to describe someone or something moving effortlessly or smoothly along.
例: I'm just coasting through this project without putting in much effort.
注記: The slang term 'coasting' implies a lack of exertion or intensity, in contrast to the original word which can refer to the actual physical coast or shoreline.
Coastal
Refers to areas that are adjacent to the coastline or near the sea.
例: I love living in a coastal town with easy access to the beach.
注記: While 'coastal' retains its geographic association with the coast, in slang it can also convey a sense of lifestyle or preference for coastal areas.
Coaster
A small mat or disk used to place under a drink to protect the surface beneath it.
例: I always have a coaster handy to protect my table from drink rings.
注記: In this slang usage, 'coaster' takes on a specific function related to preventing damage, departing from its original meaning of something or someone that coasts.
Coastline
The outline or boundary where the land meets the sea or ocean.
例: The coastline of this island is simply breathtaking.
注記: While 'coastline' maintains its geographical reference to the edge of the land and sea, it can also evoke a sense of natural beauty and visual appeal in a slang context.
Coastin'
Informal variation of 'coasting', indicating a relaxed or carefree attitude.
例: We're just coastin' along, enjoying the ride without any worries.
注記: The slang term 'coastin'' reflects a casual approach or laid-back behavior, diverging from the original word's neutral description of gliding smoothly.
Coasties
Slang term for individuals who live near the coast or frequent coastal areas.
例: I met some new coasties at the beach party yesterday.
注記: This slang term 'coasties' refers to people associated with coastal regions and activities, unlike the word 'coast' which primarily denotes a geographical location.
Coastwatch
Monitoring or keeping a lookout over coastal areas for safety or security purposes.
例: We're on coastwatch duty tonight, making sure everything is secure.
注記: In slang, 'coastwatch' implies a specific surveillance or protection role related to the coast, contrasting with the original word's broader geographic meaning.
Coast - 例
The coast of California is beautiful.
We spent the day at the beach on the coast.
The boat sailed along the coast of Italy.
Coastの文法
Coast - 固有名詞 (Proper noun) / 固有名詞、単数 (Proper noun, singular)
見出し語: coast
活用
名詞、複数 (Noun, plural): coasts
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): coast
動詞、過去形 (Verb, past tense): coasted
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): coasting
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): coasts
動詞、原形 (Verb, base form): coast
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): coast
音節、区切り、アクセント
coast 1 音節を含む: coast
音声表記: ˈkōst
coast , ˈkōst (赤い音節が強調されています)
Coast - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
coast: ~ 2100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。