国語辞典
英語
Important
ɪmˈpɔrtnt
非常に一般的
200 - 300
200 - 300
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Important -
Having great significance or value; of considerable importance
例: It is important to finish the project on time to meet the deadline.
使用法: formalコンテクスト: academic or professional settings
注記: This is the most common meaning of 'important' and is used to emphasize the significance of something.
Having influence or power
例: As the CEO, she plays an important role in decision-making.
使用法: formalコンテクスト: business or organizational contexts
注記: This meaning highlights the authority or impact a person or thing has in a specific situation.
Significant or noteworthy
例: It's important to remember to bring your passport when traveling abroad.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: This meaning is commonly used in casual contexts to stress the significance of a particular action or item.
Importantの同義語
Importantの表現、よく使われるフレーズ
crucial
Crucial means extremely important or necessary for achieving a specific result.
例: Proper planning is crucial for the success of this project.
注記: It emphasizes the critical nature of something and is often used in situations where failure is not an option.
vital
Vital means absolutely necessary or essential.
例: Regular exercise is vital for maintaining good health.
注記: It stresses the importance of something for the overall well-being or success of a situation.
significant
Significant means important or notable in effect or meaning.
例: The new policy had a significant impact on our sales figures.
注記: It highlights the noteworthy or meaningful aspect of something rather than just its general importance.
paramount
Paramount means more important than anything else; supreme.
例: Safety is paramount in any construction project.
注記: It conveys the idea of utmost importance or priority, often used in contexts where nothing else can take precedence.
critical
Critical means of vital importance; crucial.
例: Timely decision-making is critical in emergency situations.
注記: It suggests that the situation is at a critical juncture where the outcome depends on the importance of the action taken.
pivotal
Pivotal means of crucial importance in relation to the development or success of something else.
例: The CEO's speech was pivotal in shaping the company's future direction.
注記: It implies that the specific action or event is central or essential to the outcome or progress of a larger process or situation.
essential
Essential means absolutely necessary; extremely important.
例: Good communication skills are essential for effective teamwork.
注記: It stresses the indispensable nature of something for a particular purpose or goal.
Importantの日常(スラング)表現
key
In slang, 'key' is used to emphasize the importance or essential nature of something.
例: Attention to detail is key in this project.
注記: The term 'key' is more informal and colloquial than 'important'.
major
When something is 'major', it is of significant importance or influence.
例: Getting enough rest is major for your overall health.
注記: While 'important' can be general, 'major' implies a higher level of significance.
key player
A person who plays a crucial role or holds significant importance in a situation.
例: As the lead designer, Mary is a key player in the success of the project.
注記: This term specifically refers to a person's importance, distinguishing it from the general term 'important'.
big deal
Something that is very important or significant.
例: Winning that award is a really big deal for her career.
注記: While 'important' is a broad term, 'big deal' implies a sense of excitement or significant impact.
imperative
Expressing the urgent nature or necessity of something.
例: It's imperative that we meet the deadline for this project.
注記: 'Imperative' conveys a sense of urgency beyond just importance.
hot topic
A subject that is currently of great interest or importance.
例: The issue of climate change is a hot topic in today's society.
注記: 'Hot topic' refers to a subject that is widely discussed or debated, adding a layer of relevance to its importance.
Important - 例
It is important to wear a mask during the pandemic.
The meeting with the CEO was an important event for the company.
The accident had important consequences for the victim's health.
Importantの文法
Important - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: important
活用
形容詞 (Adjective): important
音節、区切り、アクセント
important 3 音節を含む: im • por • tant
音声表記: im-ˈpȯr-tᵊnt
im por tant , im ˈpȯr tᵊnt (赤い音節が強調されています)
Important - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
important: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。