国語辞典
英語

Privacy

ˈpraɪvəsi
非常に一般的
100 - 200
100 - 200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

Privacy -

The state of being free from public attention or observation; the right to keep one's personal matters and relationships secret

例: She values her privacy and doesn't like sharing personal information on social media.
使用法: formalコンテクスト: legal documents, discussions about personal boundaries
注記: Privacy is a fundamental human right recognized by various legal systems.

A secluded or private place where one can be alone or do as they please without being disturbed

例: The hotel room had a balcony that offered privacy for guests to relax and enjoy the view.
使用法: informalコンテクスト: describing features of accommodations, personal spaces
注記: Privacy in this sense refers to physical seclusion or solitude.

The state of being free from unwanted intrusion or disturbance

例: The high walls surrounding the property provide privacy for the residents.
使用法: neutralコンテクスト: discussions about security, property boundaries
注記: Privacy can also refer to protection from external interference or surveillance.

Privacyの同義語

Seclusion

Seclusion refers to being away from others and enjoying solitude or privacy.
例: The cabin in the woods offered complete seclusion from the outside world.
注記: Seclusion often implies physical isolation or separation from others, while privacy can refer to control over personal information or being free from observation.

Solitude

Solitude refers to being alone or isolated, providing a sense of privacy and peace.
例: She cherished moments of solitude in her garden, away from the hustle and bustle of the city.
注記: Solitude emphasizes the state of being alone or in a quiet place, whereas privacy can encompass both physical seclusion and control over personal information.

Confidentiality

Confidentiality refers to keeping information private and not sharing it with others.
例: Medical professionals are bound by laws to maintain patient confidentiality.
注記: Confidentiality specifically relates to the protection of sensitive or private information, while privacy can extend to personal space and freedom from intrusion.

Isolation

Isolation refers to being separated or cut off from others, often involuntarily.
例: The prisoner endured years of isolation in a small cell.
注記: Isolation typically implies a lack of contact or interaction with others, whereas privacy can be a voluntary choice to be alone or shielded from public view.

Privacyの表現、よく使われるフレーズ

Give someone privacy

To allow someone to be alone or keep their personal matters confidential.
例: Please give me some privacy while I make this phone call.
注記: The focus is on granting space or confidentiality rather than the concept of privacy itself.

Invade someone's privacy

To intrude into someone's personal space or confidential matters without permission.
例: It's not right to invade someone's privacy by going through their personal belongings.
注記: Emphasizes the violation of personal boundaries or confidentiality.

Respect someone's privacy

To show consideration for someone's personal space, boundaries, or confidential information.
例: We should always respect each other's privacy and not pry into each other's lives.
注記: Highlights the importance of honoring and acknowledging another person's need for privacy.

In private

Refers to a setting or conversation that is not meant to be public or shared with others.
例: Let's discuss this matter in private to avoid any misunderstandings.
注記: Indicates a specific context or setting rather than the general concept of privacy.

Behind closed doors

Refers to activities or discussions that are done in secret or away from public view.
例: The negotiations took place behind closed doors to maintain confidentiality.
注記: Suggests secrecy or confidentiality beyond just the idea of privacy.

Keep something under wraps

To keep something secret or confidential, not allowing it to be known publicly.
例: We need to keep this project under wraps until the official announcement.
注記: Focuses on concealing or safeguarding information rather than just protecting privacy.

Behind the scenes

Refers to the hidden or unobservable aspects of a situation or process.
例: The real work happens behind the scenes where no one sees it.
注記: Emphasizes the concealed or less visible parts of an activity rather than just the idea of privacy.

Privacyの日常(スラング)表現

Clam up

To become silent or secretive, especially about one's personal affairs or thoughts.
例: She clammed up when I asked about her personal life.
注記: This term implies a sudden shutting down of communication or sharing, often linked to a desire for privacy.

Ghost

To disappear or cut off contact abruptly, often to be alone or have privacy.
例: He decided to ghost his friends to have some alone time.
注記: While ghosting originally referred to abruptly withdrawing from a personal relationship, it is now also used to describe seeking solitude or privacy.

Ditch

To leave or abandon plans or events suddenly to be alone or seek privacy.
例: She ditched the party early to have some alone time.
注記: Although 'ditch' can imply leaving abruptly, it often signifies a deliberate choice to prioritize personal space.

Fly under the radar

To avoid being noticed or attracting attention, especially when seeking privacy or discretion.
例: I prefer to fly under the radar and not draw attention to myself.
注記: This term suggests actively avoiding scrutiny or observation, aiming to maintain a level of privacy by staying unnoticed.

Flying solo

To be alone or independent, typically implying a desire for privacy or personal space.
例: I'm flying solo tonight; I need some time to myself.
注記: While 'flying solo' can refer to simply being alone, it often carries a connotation of actively seeking solitude and privacy.

Off the grid

To disconnect from technology, communication, or societal norms to achieve privacy or independence.
例: He went off the grid for a week to disconnect from the world and have some privacy.
注記: This term involves a deliberate disconnection from typical modes of communication or interaction to enhance privacy.

Under the radar

To remain unnoticed or keep activities secret to ensure privacy or evade scrutiny.
例: She prefers to operate under the radar to maintain her privacy.
注記: Similar to 'flying under the radar,' this term emphasizes staying concealed or hidden to preserve privacy.

Privacy - 例

I value my privacy.
Please respect my privacy.
I need some privacy right now.
Online privacy is important to me.

Privacyの文法

Privacy - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: privacy
活用
名詞、複数 (Noun, plural): privacy
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): privacy
音節、区切り、アクセント
Privacy 3 音節を含む: pri • va • cy
音声表記: ˈprī-və-sē
pri va cy , ˈprī (赤い音節が強調されています)

Privacy - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Privacy: 100 - 200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。