国語辞典
英語
Small
smɔl
非常に一般的
100 - 200
100 - 200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Small -
Not large in size; tiny; little
例: She has a small dog that fits in her purse.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: One of the most common meanings of 'small' referring to physical size.
Limited in size or extent; not great in amount, number, or degree
例: He only made a small contribution to the project.
使用法: formalコンテクスト: academic or professional settings
注記: Used to describe a quantity or degree that is not significant or substantial.
Young or younger in age or size compared to others
例: The small child held her mother's hand tightly.
使用法: informalコンテクスト: family or childcare conversations
注記: Can refer to both age and physical size when used to describe children.
Smallの同義語
little
Little is used to describe something that is small in size or quantity.
例: The kitten was so little that it could fit in the palm of my hand.
注記: Little can sometimes imply a sense of endearment or affection, whereas small is more neutral.
tiny
Tiny describes something extremely small in size.
例: The tiny seed grew into a massive tree over the years.
注記: Tiny emphasizes a very small size, often to the point of being minuscule.
miniature
Miniature refers to something that is a small-scale version of the original.
例: She collected miniature figurines of famous landmarks from around the world.
注記: Miniature specifically implies a scaled-down replica or representation of something larger.
petite
Petite describes someone or something that is small and slender in build.
例: The boutique specialized in petite clothing for women of smaller stature.
注記: Petite is often used in the context of describing a person's small physical size or clothing designed for smaller frames.
Smallの表現、よく使われるフレーズ
Small fry
Refers to people or things of little importance or value.
例: Don't worry about those small fry, focus on the big fish in the meeting.
注記: Small fry specifically implies insignificance or unimportance.
Small talk
Casual, light conversation about common, unimportant topics.
例: Let's make some small talk before we begin the meeting.
注記: Small talk refers to casual conversation rather than the physical size of something.
Small change
Refers to a small amount of money, usually coins.
例: I found some small change in the couch cushions.
注記: Small change denotes monetary value, not physical size.
Small potatoes
Refers to something insignificant or unimportant.
例: Compared to the overall cost, the repair fees are small potatoes.
注記: Small potatoes indicates lack of significance or value.
Small wonder
Expresses not being surprised at something because it is logical or expected.
例: With such dedication, it's no small wonder she succeeded.
注記: Small wonder denotes a lack of surprise or amazement at a situation.
Small world
Expresses surprise at a coincidence or the interconnectedness of people.
例: Meeting you here! It's such a small world.
注記: Small world refers to the sense of closeness or connection between people, not physical size.
Small-time
Refers to someone or something of little importance or influence.
例: He's just a small-time actor trying to make it big in Hollywood.
注記: Small-time implies a lack of significance or influence in a particular field.
Smallの日常(スラング)表現
Pint-sized
Pint-sized is used to describe something or someone very small in size.
例: Although she's pint-sized, she has a big personality.
注記: The term 'pint-sized' specifically emphasizes the small size of something, typically in a cute or endearing way.
Itty-bitty
Itty-bitty is used to describe something extremely small or tiny.
例: She wore an itty-bitty black dress to the party.
注記: Itty-bitty emphasizes extreme smallness, often in a playful or exaggerated manner.
Mini
Mini is used to signify something that is smaller in size compared to the standard.
例: I bought a mini backpack for my upcoming trip.
注記: The term 'mini' is commonly used in the context of products or items that have a smaller version available.
Compact
Compact is used to describe something small and space-saving.
例: The compact car is perfect for navigating through the city.
注記: The term 'compact' often implies efficiency and functionality in a small size, especially when referring to electronics or vehicles.
Lilliputian
Lilliputian is used to exaggerate the smallness of something in a literary or whimsical way.
例: The lilliputian figurines in the dollhouse were meticulously crafted.
注記: 'Lilliputian' carries a literary or whimsical connotation, often highlighting the delicate or intricate nature of small things.
Titchy
Titchy is used informally to describe something very small or tiny.
例: I keep all my titchy treasures in a small box on my dresser.
注記: 'Titchy' is a colloquial term often used in British English to describe things that are extremely small in size.
Small - 例
I have a small car.
She has a small dog.
He lives in a small house.
They sell small clothes.
Smallの文法
Small - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: small
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): smaller
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): smallest
形容詞 (Adjective): small
副詞、比較級 (Adverb, comparative): smaller
副詞、最上級 (Adverb, superlative): smallest
副詞 (Adverb): small
名詞、複数 (Noun, plural): small
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): small
音節、区切り、アクセント
small 1 音節を含む: small
音声表記: ˈsmȯl
small , ˈsmȯl (赤い音節が強調されています)
Small - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
small: 100 - 200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。