国語辞典
英語

When

(h)wɛn
非常に一般的
0 - 100
0 - 100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

When -

Asking about a specific time or moment

例: When will you arrive at the party?
使用法: formalコンテクスト: scheduling, appointments, formal conversations
注記: One of the most common uses of 'when' in English.

Referring to a general time or situation

例: I like to read when I have free time.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations, casual writing
注記: Used to describe habitual actions or general situations.

Expressing surprise or disbelief

例: When did you learn to play the piano?
使用法: informalコンテクスト: informal conversations, storytelling
注記: Often used to express curiosity or shock about a past event.

Whenの同義語

Whenever

Whenever is used to refer to any time or every time that something happens.
例: I will call you whenever I arrive.
注記: Whenever implies a less specific time frame compared to when.

As soon as

As soon as is used to indicate that something will happen immediately after a particular event or time.
例: I will let you know as soon as I hear from them.
注記: As soon as emphasizes immediacy and quick action.

While

While is used to indicate a period of time during which an action takes place.
例: I like to listen to music while I work.
注記: While can imply a simultaneous action or a longer duration compared to when.

At the time that

At the time that is a formal way of indicating the specific moment when something happened.
例: I was studying at the time that you called me.
注記: At the time that is more formal and less commonly used in everyday conversation.

Whenの表現、よく使われるフレーズ

When pigs fly

This phrase is used to express skepticism or disbelief about something ever occurring.
例: I'll believe it when pigs fly, meaning it will never happen.
注記: The phrase uses 'pigs fly' metaphorically to indicate something that is impossible.

When in Rome, do as the Romans do

This phrase advises adapting to the customs and behavior of a particular place or culture when you are there.
例: I usually prefer tea, but when in Rome, do as the Romans do and have a cappuccino.
注記: The phrase emphasizes the importance of respecting local customs, even if they differ from your own.

When the going gets tough, the tough get going

This phrase means that in difficult situations, strong and determined individuals take action to overcome obstacles.
例: When faced with challenges, successful people stay strong and keep moving forward.
注記: The phrase highlights the importance of resilience and perseverance in tough times.

When life gives you lemons, make lemonade

This phrase encourages making the best of a bad situation or turning adversity into opportunity.
例: I lost my job, but when life gives you lemons, make lemonade - I'll start my own business.
注記: The phrase conveys the idea of being resourceful and optimistic in the face of challenges.

When in doubt, do without

This phrase suggests that if you are uncertain about something, it's better to go without it.
例: I couldn't decide which outfit to wear, so when in doubt, do without accessories.
注記: The phrase promotes simplicity and avoiding unnecessary complications when unsure.

When the cat's away, the mice will play

This phrase implies that people will misbehave or take advantage of a situation when the authority figure is absent.
例: The boss is on vacation, so when the cat's away, the mice will play - the employees are less disciplined.
注記: The phrase illustrates the concept of decreased supervision leading to more relaxed behavior.

When all is said and done

This phrase is used to indicate that after considering everything, the final result or conclusion is reached.
例: When all is said and done, we'll realize how much we've accomplished this year.
注記: The phrase signifies the culmination of a process or event, emphasizing the end result.

Whenの日常(スラング)表現

When it rains, it pours

This phrase means that when something bad happens, other bad things often happen at the same time.
例: I lost my job, and then my car broke down. When it rains, it pours.
注記:

When push comes to shove

This phrase means when a situation becomes difficult or a decision must be made, action must be taken.
例: I don't like conflict, but when push comes to shove, I will defend myself.
注記:

When hell freezes over

This phrase is used to express strong skepticism or disbelief that something will ever happen.
例: You'll get that promotion when hell freezes over!
注記:

Every now and then

This phrase means occasionally or sometimes, not regularly.
例: I go to the beach every now and then, just to relax.
注記:

Until the cows come home

This phrase means for a long time, indefinitely, or endlessly.
例: You can keep talking about this movie until the cows come home, but I still won't watch it.
注記:

When in the world

This phrase is used to express surprise or curiosity about something that happened.
例: When in the world did you learn to dance like that?
注記: The phrase 'When in the world' adds emphasis and curiosity compared to simply asking 'When?'

When pigs squeal

This phrase is a humorous way to express that something will never happen or is highly unlikely.
例: I'll clean my room when pigs squeal!
注記: The original phrase 'When pigs fly' is more commonly used to convey the same meaning.

When - 例

When will you arrive?
I don't know when the movie starts.
When did you last see him?
Tell me when you're ready.

Whenの文法

When - 従属接続詞 (Subordinating conjunction) / Wh疑問副詞 (Wh-adverb)
見出し語: when
活用
副詞 (Adverb): when
音節、区切り、アクセント
When 1 音節を含む: when
音声表記: ˈ(h)wen
when , ˈ(h)wen (赤い音節が強調されています)

When - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
When: 0 - 100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。