Žodynas
Anglų - Vokiečių

Going

ˈɡoʊɪŋ
Ypač Dažnas
500 - 600
500 - 600
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

gehen (present tense), werden (future tense), verlaufen (progressing in a certain way)

Žodžio Going reikšmės vokiškai kalba

gehen (present tense)

Pavyzdys:
I am going to the store.
Ich gehe zum Laden.
She is going to the party tonight.
Sie geht heute Abend zur Party.
Naudojimas: informalKontekstas: Everyday conversations
Pastaba: Used to indicate current movement or intention to move.

werden (future tense)

Pavyzdys:
I'm going to visit my grandparents next week.
Ich werde nächste Woche meine Großeltern besuchen.
They are going to buy a new car soon.
Sie werden bald ein neues Auto kaufen.
Naudojimas: formalKontekstas: Future plans or predictions
Pastaba: Used to express future actions or events.

verlaufen (progressing in a certain way)

Pavyzdys:
The meeting is going well.
Das Meeting verläuft gut.
How is your project going?
Wie läuft dein Projekt?
Naudojimas: informalKontekstas: Checking progress or status of something
Pastaba: Used to inquire about the progress of a task or situation.

Going sinonimai

Leaving

Leaving refers to the act of departing from a place or starting a journey.
Pavyzdys: I will be leaving for the airport at 6 AM.
Pastaba: Leaving specifically focuses on the action of departing from a location or starting a journey, while 'going' is a more general term for moving from one place to another.

Departing

Departing means to leave a place, especially at the start of a journey.
Pavyzdys: The train will be departing from platform 3 in 10 minutes.
Pastaba: Departing is often used in formal or official contexts to indicate the beginning of a journey or the leaving of a place.

Traveling

Traveling means to go from one place to another, especially over a distance.
Pavyzdys: I enjoy traveling to new countries and experiencing different cultures.
Pastaba: Traveling implies a journey over a significant distance, often involving exploring new places or experiencing different cultures.

Moving

Moving refers to changing one's place of residence or position.
Pavyzdys: We will be moving to a new apartment next month.
Pastaba: Moving is more commonly used to indicate a change in residence or position, while 'going' is a general term for any type of movement.

Going posakiai ir dažni junginiai

Going the extra mile

To make a special effort beyond what is expected or required.
Pavyzdys: She always goes the extra mile to help her colleagues succeed.
Pastaba: The phrase 'going the extra mile' emphasizes exceeding expectations or putting in additional effort.

Going bananas

To become very excited or enthusiastic.
Pavyzdys: The crowd went bananas when their team scored the winning goal.
Pastaba: The phrase 'going bananas' is a colloquial expression to describe extreme excitement or frenzy.

Going strong

To continue successfully or energetically, often for a long time.
Pavyzdys: Their relationship is still going strong after ten years.
Pastaba: The phrase 'going strong' indicates ongoing success or vitality.

Going downhill

To decline or deteriorate in quality, value, or success.
Pavyzdys: After the new management took over, the company started going downhill.
Pastaba: The phrase 'going downhill' suggests a negative trend or decline.

Going in circles

To engage in repetitive or unproductive activities without making progress.
Pavyzdys: We've been going in circles trying to figure out the solution to this problem.
Pastaba: The phrase 'going in circles' implies being stuck in a repetitive cycle without achieving a resolution.

Going with the flow

To accept events or situations as they happen without trying to control or change them.
Pavyzdys: Instead of stressing about the changes, she decided to just go with the flow.
Pastaba: The phrase 'going with the flow' emphasizes adaptability and acceptance of circumstances.

Going under the radar

To escape notice or attention, especially intentionally.
Pavyzdys: The new product launch went under the radar, but it turned out to be a huge success.
Pastaba: The phrase 'going under the radar' suggests operating discreetly or unnoticed.

Going kasdienės (slengo) išraiškos

Going nuts

Used to express intense excitement, stress, or frustration.
Pavyzdys: I'm going nuts waiting for the results of the exam!
Pastaba: Differs from 'going' by emphasizing a heightened emotional state.

Going rogue

Acting independently or outside the usual bounds of authority or rules.
Pavyzdys: I might just go rogue and book a spontaneous trip this weekend.
Pastaba: Differs from 'going' by implying a rebellious or adventurous action.

Going cold turkey

Abruptly stopping a habit or addiction without tapering off.
Pavyzdys: I decided to quit smoking, so I'm going cold turkey from today.
Pastaba: Differs from 'going' by indicating a sudden and often challenging change.

Going all out

Putting maximum effort or resources into something.
Pavyzdys: We're going all out for Sarah's birthday party - it's going to be epic!
Pastaba: Differs from 'going' by suggesting a complete dedication or commitment.

Going off the rails

Losing control or behaving erratically, often due to a negative event.
Pavyzdys: Ever since he lost his job, his life seems to be going off the rails.
Pastaba: Differs from 'going' by indicating a deviation from a stable or expected path.

Going MIA

Being missing in action or unavailable, especially when expected to be present or in contact.
Pavyzdys: Have you seen Tom recently? He's been going MIA for the past week.
Pastaba: Differs from 'going' by suggesting a sudden absence or lack of communication.

Going to town

Doing something enthusiastically and with great effort or attention to detail.
Pavyzdys: She really went to town on decorating the house for the holidays.
Pastaba: Differs from 'going' by emphasizing an energetic and thorough engagement in an activity.

Going - Pavyzdžiai

Going to the store.
Gehe zum Laden.
She is going to school.
Sie geht zur Schule.
They are going on a trip.
Sie gehen auf eine Reise.

Going gramatika

Going - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle)
Antraštinis žodis: go
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): go, goes
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): go
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): went
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): gone
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): going
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): goes
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): go
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): go
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
Going turi 2 skiemenų: go • ing
Fonetinis transkripcija: ˈgō-iŋ
go ing , ˈgō (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Going - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
Going: 500 - 600 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.