Žodynas
Anglų - Vokiečių
Often
ˈɔf(t)ən
Ypač Dažnas
200 - 300
200 - 300
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
oft, häufig, regelmäßig
Žodžio Often reikšmės vokiškai kalba
oft
Pavyzdys:
I often go for a walk in the evening.
Ich gehe oft am Abend spazieren.
She often forgets her keys at home.
Sie vergisst oft ihre Schlüssel zu Hause.
Naudojimas: informalKontekstas: General conversations, informal writing
Pastaba: The most common translation of 'often' in Deutsch.
häufig
Pavyzdys:
It doesn't rain here often.
Hier regnet es nicht häufig.
He visits his grandmother häufig.
Er besucht seine Oma häufig.
Naudojimas: formalKontekstas: Formal writing, academic discussions
Pastaba: A more formal synonym for 'often' in Deutsch.
regelmäßig
Pavyzdys:
She exercises often.
Sie trainiert regelmäßig.
They meet up often.
Sie treffen sich regelmäßig.
Naudojimas: formalKontekstas: Formal settings, schedules
Pastaba: Used to convey regularity or routine in an activity.
Often sinonimai
Often posakiai ir dažni junginiai
Frequently
Frequently means happening often or at short intervals.
Pavyzdys: She frequently visits her grandmother on weekends.
Pastaba: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'
Regularly
Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
Pavyzdys: He goes to the gym regularly to stay fit.
Pastaba: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'
Commonly
Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
Pavyzdys: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Pastaba: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.
Repeatedly
Repeatedly means something happening over and over again.
Pavyzdys: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Pastaba: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'
On a regular basis
On a regular basis means happening consistently and predictably.
Pavyzdys: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Pastaba: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.
Time and again
Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
Pavyzdys: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Pastaba: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.
Oftentimes
Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
Pavyzdys: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Pastaba: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'
Often kasdienės (slengo) išraiškos
All the time
This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
Pavyzdys: She goes to the gym all the time.
Pastaba: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.
24/7
This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
Pavyzdys: They work 24/7 to meet their deadlines.
Pastaba: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.
Round the clock
Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
Pavyzdys: Emergency services are available round the clock.
Pastaba: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.
Day in, day out
This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
Pavyzdys: He works day in, day out to provide for his family.
Pastaba: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.
Nonstop
Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
Pavyzdys: Their chatter at the party was nonstop.
Pastaba: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.
Like there's no tomorrow
Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
Pavyzdys: They're spending money like there's no tomorrow.
Pastaba: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.
On the regular
Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
Pavyzdys: He hits the gym on the regular.
Pastaba: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.
Often - Pavyzdžiai
He often goes for long walks by himself.
Er geht oft alleine lange spazieren.
It will need to be replaced often!
Es muss oft ersetzt werden!
Often used as a silver or gold mining.
Oft verwendet als Silber- oder Goldbergbau.
Often gramatika
Often - Prieveiksmis (Adverb) / Prieveiksmis (Adverb)
Antraštinis žodis: often
Konjugacijos
Būdvardis, aukštesnysis laipsnis (Adjective, comparative): oftener
Būdvardis, aukščiausiasis laipsnis (Adjective, superlative): oftenest
Būdvardis (Adjective): often
Prieveiksmis (Adverb): often
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
often turi 2 skiemenų: of • ten
Fonetinis transkripcija: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Often - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
often: 200 - 300 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.