Žodynas
Anglų - Vokiečių
Remain
rəˈmeɪn
Ypač Dažnas
300 - 400
300 - 400
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
bleiben, verbleiben, übrigbleiben
Žodžio Remain reikšmės vokiškai kalba
bleiben
Pavyzdys:
I will remain here until you come back.
Ich werde hier bleiben, bis du zurückkommst.
Please remain seated until the show is over.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis die Vorstellung vorbei ist.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in formal situations or written communication.
Pastaba: The most common translation of 'remain' in Deutsch. It is used to indicate staying in a particular place or situation.
verbleiben
Pavyzdys:
The funds will remain in the account until further notice.
Die Gelder werden im Konto verbleiben, bis auf weiteres.
The decision to remain in the company was a difficult one.
Die Entscheidung, im Unternehmen zu verbleiben, war schwierig.
Naudojimas: formalKontekstas: Typically used in formal or professional contexts.
Pastaba: This translation of 'remain' implies a sense of continuation or persistence in a specific state or position.
übrigbleiben
Pavyzdys:
After the party, only a few snacks remained.
Nach der Party blieben nur noch ein paar Snacks übrig.
There are only a few tasks that remain to be completed.
Es gibt nur noch ein paar Aufgaben, die erledigt werden müssen.
Naudojimas: informalKontekstas: Used in casual conversations or everyday situations.
Pastaba: This translation of 'remain' is often used to express what is left over or still to be done after other things have been completed.
Remain sinonimai
stay
To continue to be in a particular place or condition.
Pavyzdys: I will stay at home tonight.
Pastaba: Stay often implies a temporary or short-term duration compared to remain.
linger
To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
Pavyzdys: The smell of her perfume lingered in the room.
Pastaba: Linger conveys a sense of prolonging one's presence beyond what is expected.
endure
To continue to exist in the same state or condition, especially in spite of adverse circumstances.
Pavyzdys: Despite the challenges, she endured the difficult situation.
Pastaba: Endure emphasizes persistence or resilience in the face of difficulties.
persist
To continue to exist or endure over a period of time.
Pavyzdys: The problem persisted despite multiple attempts to solve it.
Pastaba: Persist suggests a continuous or prolonged existence or occurrence.
Remain posakiai ir dažni junginiai
Remain unchanged
This phrase means to stay the same or not be altered.
Pavyzdys: The rules of the game remain unchanged.
Pastaba: It emphasizes the state of not changing.
Remain calm
To stay composed and not become agitated or panicked.
Pavyzdys: In times of crisis, it's important to remain calm.
Pastaba: It highlights the need for emotional stability.
Remain silent
To stay quiet or not speak.
Pavyzdys: The suspect chose to remain silent during the interrogation.
Pastaba: It emphasizes the act of not talking.
Remain seated
To stay in a sitting position or not get up.
Pavyzdys: Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.
Pastaba: It specifies the position one should stay in.
Remain focused
To stay concentrated and not lose sight of your objectives.
Pavyzdys: To achieve your goals, you must remain focused on your priorities.
Pastaba: It stresses the need for concentration.
Remain hopeful
To stay optimistic and maintain a positive outlook.
Pavyzdys: Despite the challenges, she chose to remain hopeful about the future.
Pastaba: It underlines the attitude of optimism.
Remain neutral
To stay impartial and not take sides in a conflict or situation.
Pavyzdys: As a mediator, it's essential to remain neutral and unbiased.
Pastaba: It denotes a stance of impartiality.
Remain in touch
To stay connected or maintain communication with someone.
Pavyzdys: Even after moving abroad, they managed to remain in touch with their old friends.
Pastaba: It implies continuous communication.
Remain in place
To stay where you are and not move from that position.
Pavyzdys: During the earthquake, it's safer to remain in place until the shaking stops.
Pastaba: It stresses the need to stay stationary for safety.
Remain kasdienės (slengo) išraiškos
Stay put
To remain in one place without moving.
Pavyzdys: Just stay put while I go get the car keys.
Pastaba: This term emphasizes remaining stationary or not changing position.
Hang around
To stay in a place, typically without purpose or for leisure.
Pavyzdys: I'll just hang around here until you finish shopping.
Pastaba: It implies a more casual staying or lingering without a specific goal.
Stick around
To stay in a location or situation for a period of time.
Pavyzdys: I'll stick around to help you clean up after the party.
Pastaba: Similar to 'stay put,' it suggests staying in a specific context or situation.
Hold on
To wait or remain on the line or in a place for a short period.
Pavyzdys: Just hold on a minute, I'll be right back.
Pastaba: It often implies a temporary delay before continuing with an action.
Keep on
To continue with an activity, task, or behavior.
Pavyzdys: I'll just keep on working until I finish this project.
Pastaba: It suggests continuous or ongoing action without interruption.
Remain put
To stay in one place or position.
Pavyzdys: I'll remain put until the storm passes.
Pastaba: Similar to 'stay put,' this term emphasizes staying in a fixed position or location.
Remain - Pavyzdžiai
The cake remained untouched on the table.
Der Kuchen blieb unberührt auf dem Tisch.
We will remain in the city for a few more days.
Wir werden noch ein paar Tage in der Stadt bleiben.
The remains of the ancient castle can still be seen on the hill.
Die Überreste der alten Burg sind noch auf dem Hügel zu sehen.
Remain gramatika
Remain - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: remain
Konjugacijos
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): remained
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): remaining
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): remains
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): remain
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): remain
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
remain turi 2 skiemenų: re • main
Fonetinis transkripcija: ri-ˈmān
re main , ri ˈmān (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Remain - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
remain: 300 - 400 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.