Žodynas
Anglų - Vokiečių

Well

wɛl
Ypač Dažnas
500 - 600
500 - 600
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

gut, nun, na gut, brunnen

Žodžio Well reikšmės vokiškai kalba

gut

Pavyzdys:
She speaks German well.
Sie spricht gut Deutsch.
The food was well-prepared.
Das Essen war gut zubereitet.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: General use to indicate something is of good quality or proficiency
Pastaba: The most common translation of 'well' in Deutsch when used to describe quality or proficiency.

nun

Pavyzdys:
Well, let's start the meeting.
Nun, lasst uns mit dem Treffen beginnen.
Well, what do you think?
Nun, was denkst du?
Naudojimas: informalKontekstas: Used to introduce a new topic or express agreement/disagreement
Pastaba: Often used at the beginning of a sentence to transition or indicate a change in topic.

na gut

Pavyzdys:
Well, if you insist.
Na gut, wenn du darauf bestehst.
Well, I suppose we can go.
Na gut, ich nehme an, wir können gehen.
Naudojimas: informalKontekstas: Expressing reluctant agreement or acceptance
Pastaba: Used to reluctantly agree or comply with something.

brunnen

Pavyzdys:
The water in the well is clean.
Das Wasser im Brunnen ist sauber.
She dropped a coin into the well.
Sie ließ eine Münze in den Brunnen fallen.
Naudojimas: formalKontekstas: Refers to a deep hole or shaft where water can be drawn
Pastaba: In this context, 'well' refers to a water well or a deep hole in the ground used to access water.

Well sinonimai

good

The word 'good' is commonly used as a synonym for 'well' in informal contexts. It means to perform an action in a satisfactory or skillful manner.
Pavyzdys: She speaks English very well. She speaks English very good.
Pastaba: In formal writing or speech, 'good' should not be used as an adverb to modify a verb, as 'well' is the correct choice in such cases.

adequately

The word 'adequately' means to perform a task or action to a satisfactory or acceptable extent.
Pavyzdys: She performed adequately in the exam.
Pastaba: While 'adequately' conveys the idea of meeting a minimum standard or requirement, 'well' carries a broader sense of proficiency or skill.

competently

The word 'competently' means to perform a task in a skilled, capable, or efficient manner.
Pavyzdys: He handled the project competently.
Pastaba: Unlike 'well,' which is more general, 'competently' emphasizes the ability to perform a task effectively and with expertise.

effectively

The word 'effectively' means to achieve the desired result or outcome in a successful manner.
Pavyzdys: The new software system works effectively.
Pastaba: While 'well' can refer to the manner in which an action is performed, 'effectively' specifically indicates the achievement of a desired result.

Well posakiai ir dažni junginiai

Well done

An expression of praise or approval for a job well done.
Pavyzdys: Well done on completing your project ahead of schedule!
Pastaba: Well done is used as an exclamation to commend someone's achievement.

All's well that ends well

This phrase means that as long as the outcome is positive, any difficulties or problems along the way are acceptable or justified.
Pavyzdys: We faced many challenges during the project, but all's well that ends well.
Pastaba: The phrase uses 'well' in the sense of 'satisfactorily' rather than just as an adverb.

Well off

Describes someone who is wealthy or financially comfortable.
Pavyzdys: John comes from a well-off family and never has to worry about money.
Pastaba: Well off specifically refers to someone's financial situation rather than general well-being.

Well-rounded

Refers to someone who is knowledgeable, skilled, or proficient in a variety of areas.
Pavyzdys: She's not just a good athlete but also well-rounded in academics and arts.
Pastaba: Well-rounded emphasizes overall competence and versatility rather than just physical shape or health.

Well-versed

Means to be knowledgeable or skilled in a particular area, usually through study or experience.
Pavyzdys: As a history professor, she is well-versed in ancient civilizations.
Pastaba: Well-versed implies a deep understanding or expertise in a subject rather than just being familiar with it.

Get well soon

A common expression to wish someone a speedy recovery from illness or injury.
Pavyzdys: I heard you're not feeling well. Get well soon!
Pastaba: Get well soon is a phrase used specifically in the context of health and recovery.

Do well

To perform satisfactorily or successfully in a task or endeavor.
Pavyzdys: I hope you do well in your exams.
Pastaba: Do well focuses on achieving success or good performance in a particular situation.

Well-oiled machine

Describes a group or system that operates smoothly and efficiently, without any hitches or delays.
Pavyzdys: The team worked like a well-oiled machine to complete the project on time.
Pastaba: Well-oiled machine refers to a smooth operation, likened to a machine, rather than just the state of being well.

Well kasdienės (slengo) išraiškos

Well

The standard definition of being in good health or satisfactory condition.
Pavyzdys: I am feeling well today.
Pastaba: Commonly used in formal contexts, such as healthcare or general well-being.

Well up

To fill with a strong emotion, often causing tears to form in the eyes.
Pavyzdys: Tears welled up in her eyes as she watched the emotional scene.
Pastaba: Used to describe an emotional reaction, contrasting the physical state of 'well.'

Oh well

An expression used to indicate acceptance of a situation or resignation to something that cannot be changed.
Pavyzdys: I missed the bus, but oh well, I'll just take the next one.
Pastaba: Casual and accepting in tone, different from the more neutral 'well.'

Well chuffed

Extremely pleased or proud about something.
Pavyzdys: She was well chuffed when she received a promotion at work.
Pastaba: Adds emphasis to the feeling of happiness beyond just being 'well.'

Well-endowed

Positively describes someone who has a large or ample supply of a particular attribute, often used to refer to physical attributes like size or wealth.
Pavyzdys: He's quite well-endowed in terms of physical stature.
Pastaba: The emphasis is on abundance or generosity of a specific quality rather than general well-being.

Well-heeled

Having plenty of money or wealth; affluent.
Pavyzdys: He seems well-heeled judging by the luxury car he drives.
Pastaba: Focuses specifically on financial prosperity rather than overall well-being.

Well played

Acknowledgment of a good performance, strategy, or action taken by someone.
Pavyzdys: Well played! You really outsmarted your opponent in that game.
Pastaba: A term commonly used in competitive or game-related contexts to praise skill or intelligence, distinct from the general state of being 'well.'

Well - Pavyzdžiai

Well, I think we should go home now.
Nun, ich denke, wir sollten jetzt nach Hause gehen.
She is doing well in school.
Sie macht gute Fortschritte in der Schule.
The water from the well is very clean.
Das Wasser aus dem Brunnen ist sehr sauber.

Well gramatika

Well - Jaustukas (Interjection) / (Interjection)
Antraštinis žodis: well
Konjugacijos
Būdvardis, aukštesnysis laipsnis (Adjective, comparative): better
Būdvardis, aukščiausiasis laipsnis (Adjective, superlative): best
Būdvardis (Adjective): well
Prieveiksmis, aukštesnysis laipsnis (Adverb, comparative): better
Prieveiksmis, aukščiausiasis laipsnis (Adverb, superlative): best
Prieveiksmis (Adverb): well
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): wells, well
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): well
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): welled
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): welling
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): wells
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): well
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): well
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
well turi 1 skiemenų: well
Fonetinis transkripcija: ˈwel
well , ˈwel (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Well - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
well: 500 - 600 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.