Žodynas
Anglų - Graikų

Piece

pis
Ypač Dažnas
600 - 700
600 - 700
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

κομμάτι, τμήμα, έργο, κομμάτι (στα παιχνίδια)

Žodžio Piece reikšmės graikiškai kalba

κομμάτι

Pavyzdys:
Can I have a piece of cake?
Μπορώ να έχω ένα κομμάτι κέικ;
He handed me a piece of paper.
Μου έδωσε ένα κομμάτι χαρτί.
Naudojimas: informalKontekstas: Used when referring to a part of something, like food, paper, or material.
Pastaba: The word κομμάτι can refer to both physical objects and abstract concepts, like a part of a conversation.

τμήμα

Pavyzdys:
The piece of the puzzle is missing.
Το τμήμα του παζλ λείπει.
Each piece of the project needs to be completed.
Κάθε τμήμα του έργου πρέπει να ολοκληρωθεί.
Naudojimas: formalKontekstas: Commonly used in contexts involving sections or components of a larger whole, such as projects or studies.
Pastaba: The term τμήμα is more formal and often used in academic or professional settings.

έργο

Pavyzdys:
This piece was composed by a famous musician.
Αυτό το έργο συντέθηκε από έναν διάσημο μουσικό.
She wrote a beautiful piece for the school play.
Έγραψε ένα όμορφο έργο για την σχολική παράσταση.
Naudojimas: formalKontekstas: Referring to a work of art, literature, or music.
Pastaba: In the context of art, έργο indicates a completed work often appreciated for its creative value.

κομμάτι (στα παιχνίδια)

Pavyzdys:
Each player has a piece on the board.
Κάθε παίκτης έχει ένα κομμάτι στο ταμπλό.
Move your piece two spaces forward.
Μετακίνησε το κομμάτι σου δύο θέσεις μπροστά.
Naudojimas: informalKontekstas: Used in games, especially board games or strategy games.
Pastaba: This meaning is specific to gaming and refers to the tokens or markers used by players.

Piece sinonimai

part

A part is a portion or division of something larger.
Pavyzdys: She took apart the puzzle and put it back together.
Pastaba: Part is often used to refer to a specific portion of a whole, whereas piece can be more general.

portion

A portion is a part of a whole, especially a part allotted to a person or group.
Pavyzdys: He only ate a small portion of the cake.
Pastaba: Portion emphasizes the idea of a part that is specifically allocated or divided.

segment

A segment is a part or section of something.
Pavyzdys: The documentary was divided into several segments.
Pastaba: Segment often implies a division or part that is distinct or separated from others.

bit

A bit is a small piece or quantity of something.
Pavyzdys: Can I have a bit of your sandwich?
Pastaba: Bit is often used to refer to a very small or insignificant piece.

Piece posakiai ir dažni junginiai

Piece of cake

Means something is very easy to do or accomplish.
Pavyzdys: The exam was a piece of cake for her.
Pastaba: The phrase 'piece of cake' uses 'piece' to indicate something easy, rather than a literal piece of cake.

Give someone a piece of your mind

To express one's anger or dissatisfaction directly to someone.
Pavyzdys: She was so rude that I had to give her a piece of my mind.
Pastaba: The phrase uses 'piece' metaphorically to mean sharing your thoughts or feelings, not literally giving a physical piece of something.

In one piece

To arrive or remain unharmed or undamaged.
Pavyzdys: Despite the accident, everyone arrived home in one piece.
Pastaba: The phrase uses 'piece' to indicate being whole or intact, not referring to a physical piece of something.

Piece together

To assemble or reconstruct something from various parts or information.
Pavyzdys: The detective had to piece together clues to solve the mystery.
Pastaba: The phrase uses 'piece' in the sense of putting parts together, not referring to a literal piece of something.

A piece of the action

To want a share in an activity or situation, especially one that offers excitement or profit.
Pavyzdys: He always wants a piece of the action when it comes to new projects.
Pastaba: The phrase uses 'piece' to mean a share or involvement in something, not referring to a physical piece.

Piece by piece

To do something gradually, step by step or bit by bit.
Pavyzdys: She solved the puzzle piece by piece until it was complete.
Pastaba: The phrase uses 'piece' to indicate doing something in small parts, not literally referring to individual pieces.

Be in pieces

To be emotionally distraught or shattered.
Pavyzdys: After the breakup, she was in pieces for weeks.
Pastaba: The phrase uses 'pieces' metaphorically to describe emotional state, not referring to physical pieces.

Piece kasdienės (slengo) išraiškos

Piece of work

Refers to someone who is difficult, complex, or challenging.
Pavyzdys: She's a real piece of work - I can't stand her attitude.
Pastaba: This slang term emphasizes the negative qualities of a person, contrasting with the original neutral meaning of 'piece' as a part or portion.

Piece of the pie

Refers to a share or portion of something, usually in terms of money or success.
Pavyzdys: I want a bigger piece of the pie in this project.
Pastaba: The original meaning of 'piece' as a part is applied metaphorically to indicate a portion of a larger whole.

Piece of ass

Used vulgarly to refer to an attractive person, typically for sexual encounters.
Pavyzdys: He's always looking for a hot piece of ass to date.
Pastaba: This slang term is highly informal and objectifies the person, deviating from the neutral usage of 'piece' as a portion.

Piece of tail

Similar to 'piece of ass', meaning an attractive sexual partner, often used by men.
Pavyzdys: He's always trying to find a new piece of tail at the club.
Pastaba: In a derogatory and objectifying manner, this slang term uses 'piece' to reduce a person to a sexual object.

Peace out

A casual way to say goodbye, expressing well-wishes for peace.
Pavyzdys: Alright, I'll see you later. Peace out!
Pastaba: This slang term phonetically alters 'piece' to 'peace' for a colloquial farewell, emphasizing a friendly departure.

Piece - Pavyzdžiai

This puzzle is missing a piece.
Αυτό το παζλ λείπει ένα κομμάτι.
She played a beautiful piece on the piano.
Έπαιξε ένα όμορφο κομμάτι στο πιάνο.
The rules state that each player moves one piece per turn.
Οι κανόνες δηλώνουν ότι κάθε παίκτης μετακινεί ένα κομμάτι ανά γύρο.

Piece gramatika

Piece - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: piece
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): pieces
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): piece
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): pieced
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): piecing
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): pieces
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): piece
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): piece
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
piece turi 1 skiemenų: piece
Fonetinis transkripcija: ˈpēs
piece , ˈpēs (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Piece - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
piece: 600 - 700 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.