Žodynas
Anglų - Ispanų

Login

ˈlɔɡˌɪn
Ypač Dažnas
500 - 600
500 - 600
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

inicio de sesión, acceso, entrada

Žodžio Login reikšmės ispaniškai kalba

inicio de sesión

Pavyzdys:
Please enter your login credentials.
Por favor, ingresa tus credenciales de inicio de sesión.
After successful login, you can access the system.
Después de un inicio de sesión exitoso, podrás acceder al sistema.
Naudojimas: formalKontekstas: Technology, websites, apps
Pastaba: Commonly used in the context of accessing digital platforms.

acceso

Pavyzdys:
Login to your account to view your recent activity.
Accede a tu cuenta para ver tu actividad reciente.
The login process is straightforward.
El acceso es sencillo.
Naudojimas: formalKontekstas: Computer systems, security
Pastaba: Can be used interchangeably with 'inicio de sesión' in many contexts.

entrada

Pavyzdys:
Enter your username and password for login.
Introduce tu nombre de usuario y contraseña para la entrada.
The login button is located at the top right corner.
El botón de entrada está ubicado en la esquina superior derecha.
Naudojimas: formalKontekstas: Websites, user interfaces
Pastaba: Less common, but still used in certain contexts referring to the act of entering a system.

Login sinonimai

log on

To log on is to enter a computer system by providing the required credentials.
Pavyzdys: You need to log on before you can start working on the project.
Pastaba: Similar to 'login', but 'log on' is often used in a technical or formal setting.

access

To access means to gain entry or retrieve information from a system or account.
Pavyzdys: You can access your email by entering your username and password.
Pastaba: While 'login' involves the act of entering credentials, 'access' refers to the ability to reach or use something.

Login posakiai ir dažni junginiai

Sign in

To sign in means to provide the necessary information to access a system or platform.
Pavyzdys: Please sign in to access your account.
Pastaba: Similar to 'login,' but 'sign in' is more commonly used in formal contexts.

Log in

To log in is to enter a system by providing valid credentials.
Pavyzdys: You need to log in with your username and password.
Pastaba: Interchangeable with 'login' in meaning, but 'log in' is more common in British English.

Access account

To access an account means to enter or view the information within it.
Pavyzdys: Click here to access your account.
Pastaba: Focuses on reaching the content within an account rather than the action of logging in.

Enter credentials

Credentials refer to the information needed to verify a user's identity, such as a username and password.
Pavyzdys: Please enter your credentials to proceed.
Pastaba: Specifically refers to the act of inputting username and password without using the term 'login.'

Authenticate

To authenticate is to prove or confirm one's identity to gain access.
Pavyzdys: You must authenticate yourself before accessing the system.
Pastaba: Focuses on the verification process more than the act of logging in.

Login credentials

Login credentials are the information required to access an account, such as a username and password.
Pavyzdys: Make sure your login credentials are secure.
Pastaba: Refers specifically to the username and password combination used for logging in.

Sign into account

To sign into an account is to log in or access it.
Pavyzdys: Sign into your account to check your messages.
Pastaba: Merges 'sign in' and 'login' into a single phrase commonly used in casual conversation.

Login kasdienės (slengo) išraiškos

Get into

Informal way of indicating the action of accessing an account or system by providing necessary information.
Pavyzdys: Let me get into my account to make the payment.
Pastaba: Less formal than 'login' and can imply a quicker or simpler process.

Jump on

Slang term indicating the action of quickly accessing a platform or account by providing login information.
Pavyzdys: Just jump on the platform and enter your details to access the content.
Pastaba: Conveys a sense of immediacy or quick action compared to 'login'.

Hop on

Casual way of suggesting to access a website or online platform.
Pavyzdys: Hop on the website to see the latest updates.
Pastaba: Less formal than 'login' and often used in a casual or friendly tone.

Check in

Commonly used to refer to accessing a personal account or system to view information or perform tasks.
Pavyzdys: I need to check in to my account to view the recent transactions.
Pastaba: Primarily used in a casual context and can imply a quick visit or update.

Login - Pavyzdžiai

I can't remember my login information.
No puedo recordar mi información de inicio de sesión.
Please enter your login credentials.
Por favor, ingresa tus credenciales de inicio de sesión.
The website requires a login to access certain features.
El sitio web requiere un inicio de sesión para acceder a ciertas funciones.

Login gramatika

Login - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: login
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): logins, login
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): login
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): logged-in
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): logged-in
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): logging-in
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): logs-in
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): login
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): login
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
login turi 1 skiemenų: log on
Fonetinis transkripcija:
log on , (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Login - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
login: 500 - 600 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.