Žodynas
Anglų - Suomių
Stay
steɪ
Ypač Dažnas
500 - 600
500 - 600
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
pysyä, viipyä, asua, pysäyttää, lupa
Žodžio Stay reikšmės suomiškai kalba
pysyä
Pavyzdys:
Please stay here until I return.
Ole hyvä ja pysy täällä, kunnes palaan.
I want you to stay with me.
Haluan, että pysyt kanssani.
Naudojimas: informalKontekstas: Used to indicate remaining in a place or not leaving.
Pastaba: This is the most common meaning of 'stay' in Finnish, often used in everyday conversation.
viipyä
Pavyzdys:
We decided to stay longer at the party.
Päätimme viipyä pidempään juhlassamme.
He stayed for a while to chat.
Hän viipyi hetken jutellakseen.
Naudojimas: informalKontekstas: Refers to lingering or not leaving immediately.
Pastaba: 'Viipyä' often implies a more leisurely or extended period of staying.
asua
Pavyzdys:
They stayed at a hotel during their vacation.
He asuivat hotellissa lomansa aikana.
I will stay with my friends for the weekend.
Aion asua ystävieni luona viikonlopun.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used when referring to residing or lodging somewhere temporarily.
Pastaba: 'Asua' is often used in contexts related to accommodation.
pysäyttää
Pavyzdys:
Stay the car here.
Pysäytä auto tähän.
Stay your hand; do not strike.
Pysäytä kätesi; älä iske.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in the context of stopping or halting something.
Pastaba: This meaning is less common in everyday conversation and may be used in more formal or literary contexts.
lupa
Pavyzdys:
He gave me permission to stay.
Hän antoi minulle luvan jäädä.
You need to stay within the rules.
Sinun täytyy pysyä sääntöjen sisällä.
Naudojimas: formalKontekstas: Refers to maintaining a position or adhering to conditions.
Pastaba: 'Lupa' is more about staying compliant or within limits rather than physical presence.
Stay sinonimai
remain
To continue to be in the same place or condition.
Pavyzdys: I will remain here until you come back.
Pastaba: Similar to 'stay,' but 'remain' often implies a sense of persistence or continuation.
linger
To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
Pavyzdys: She lingered at the party, not wanting to leave.
Pastaba: While 'stay' implies a general sense of remaining, 'linger' suggests a delay or hesitation in leaving.
reside
To live in a particular place.
Pavyzdys: They reside in a small town in the countryside.
Pastaba: Unlike 'stay,' 'reside' often implies a more permanent or long-term living arrangement.
dwell
To live in a place or in a particular way.
Pavyzdys: The memories of her childhood dwell in her mind.
Pastaba: Similar to 'reside,' 'dwell' suggests a more settled or deeply ingrained presence.
Stay posakiai ir dažni junginiai
stay in touch
To maintain communication with someone, to not lose contact.
Pavyzdys: Even though we live in different countries, we always make an effort to stay in touch.
Pastaba: The original word 'stay' refers to remaining in a specific place, while this phrase refers to maintaining communication.
stay calm
To remain composed and not become agitated or panicked.
Pavyzdys: In stressful situations, it's important to stay calm and think rationally.
Pastaba: The original word 'stay' implies remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a state of calmness.
stay on track
To continue following a planned course of action or to remain focused on a goal.
Pavyzdys: To achieve your goals, it's essential to stay on track and not get distracted.
Pastaba: The original word 'stay' denotes remaining in a place, whereas this phrase refers to maintaining a specific course or focus.
stay up
To remain awake or not go to bed at the usual time.
Pavyzdys: I had to stay up late to finish my project before the deadline.
Pastaba: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to remaining awake.
stay the course
To continue with a plan or decision despite difficulties or opposition.
Pavyzdys: Despite the challenges, it's important to stay the course and not give up on your dreams.
Pastaba: The original word 'stay' implies remaining in one place, while this phrase refers to persevering in a course of action.
stay at home
To remain in one's own residence rather than going out or traveling.
Pavyzdys: Due to the bad weather, we decided to stay at home and watch movies.
Pastaba: The original word 'stay' refers to remaining in a specific location, while this phrase specifies staying in one's home.
stay positive
To remain optimistic or hopeful despite difficulties or setbacks.
Pavyzdys: Even in challenging times, it's important to stay positive and maintain a hopeful outlook.
Pastaba: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a positive mindset.
Stay kasdienės (slengo) išraiškos
Staycation
A staycation is a vacation spent in one's home country rather than abroad, or one spent at home and involving day trips to local attractions.
Pavyzdys: I can't afford a trip abroad, so I'm planning a staycation this summer.
Pastaba: The term 'staycation' combines 'stay' and 'vacation,' creating a new word that emphasizes staying in one's current location rather than traveling.
Stay tuned
The expression 'stay tuned' tells someone to keep watching, listening, or paying attention for more information.
Pavyzdys: Stay tuned for more updates on our upcoming event.
Pastaba: The phrase indicates a continuation or further development, asking for attention to be maintained.
Stay frosty
To 'stay frosty' means to stay alert, vigilant, or cautious in a situation.
Pavyzdys: We need to stay frosty and be prepared for any unexpected situations.
Pastaba: The term 'frosty' adds emphasis to staying cool-headed yet attentive in potentially challenging circumstances.
Stay - Pavyzdžiai
Stay here until I come back.
Pysy täällä kunnes tulen takaisin.
I usually stay at my friend's house when I visit this city.
Yleensä pysyn ystäväni luona, kun vierailemme tässä kaupungissa.
Please stay away from the edge of the cliff.
Pysy poissa kallion reunalta.
Stay gramatika
Stay - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: stay
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): stays
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): stay
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): stayed, staid
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): stayed
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): staying
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): stays, staves
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): stay
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): stay
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
stay turi 1 skiemenų: stay
Fonetinis transkripcija: ˈstā
stay , ˈstā (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Stay - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
stay: 500 - 600 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.