Žodynas
Anglų - Indonezų

Sit

sɪt
Ypač Dažnas
300 - 400
300 - 400
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

duduk, menempati, berada, menunggu, mengawasi

Žodžio Sit reikšmės indonezietiškai kalba

duduk

Pavyzdys:
Please sit down on the chair.
Silakan duduk di kursi.
I like to sit by the window.
Saya suka duduk di dekat jendela.
Naudojimas: informalKontekstas: Used when referring to the action of physically placing oneself in a seated position.
Pastaba: This is the most common meaning of 'sit', and it can be used in various contexts, such as at home, in classrooms, or during meetings.

menempati

Pavyzdys:
He will sit in the front row during the concert.
Dia akan menempati baris depan selama konser.
She sits as the head of the committee.
Dia menempati posisi sebagai ketua panitia.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in contexts where someone occupies a particular position or role.
Pastaba: This usage is often seen in formal settings, such as meetings or official functions.

berada

Pavyzdys:
The cat is sitting on the roof.
Kucing itu berada di atas atap.
The painting sits above the fireplace.
Lukisan itu berada di atas perapian.
Naudojimas: neutralKontekstas: Used to describe the position of objects or entities, indicating they are located in a specific place.
Pastaba: This meaning can imply either a temporary or permanent state of being.

menunggu

Pavyzdys:
We will sit and wait for the bus.
Kita akan menunggu di sini sampai bus datang.
They sat around discussing the project.
Mereka menunggu sambil mendiskusikan proyek.
Naudojimas: informalKontekstas: Used when referring to waiting passively, often while seated.
Pastaba: This meaning emphasizes the act of waiting rather than the seated position.

mengawasi

Pavyzdys:
The teacher sat the students during the exam.
Guru mengawasi siswa-siswa selama ujian.
I sat my dog while I was cooking.
Saya mengawasi anjing saya saat saya sedang memasak.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to indicate supervising or overseeing someone or something.
Pastaba: This usage is often seen in educational and training contexts.

Sit sinonimai

sit down

To lower oneself into a sitting position.
Pavyzdys: Please sit down and make yourself comfortable.
Pastaba: This synonym specifies the action of moving from a standing position to a seated position.

take a seat

To sit down or find a place to sit.
Pavyzdys: Take a seat over there while you wait for the doctor.
Pastaba: This synonym is often used in a formal or polite context to invite someone to sit.

be seated

To be in a sitting position.
Pavyzdys: Please be seated as the performance is about to begin.
Pastaba: This synonym is more formal and passive compared to 'sit'.

perch

To sit or rest on a high or narrow surface.
Pavyzdys: The bird perched on the branch and watched the sunset.
Pastaba: This synonym implies sitting in a precarious or elevated position.

settle

To sit comfortably or make oneself comfortable.
Pavyzdys: After a long day, she settled into her favorite armchair with a book.
Pastaba: This synonym suggests a sense of relaxation or making oneself at ease while sitting.

Sit posakiai ir dažni junginiai

Sit tight

To wait patiently or stay in a current position without moving.
Pavyzdys: Just sit tight, the doctor will be with you shortly.
Pastaba: This phrase emphasizes waiting patiently rather than just sitting.

Sit on the fence

To remain neutral or undecided in a situation.
Pavyzdys: I can't decide on a vacation spot; I'm sitting on the fence between the beach and the mountains.
Pastaba: This idiom implies being indecisive or not taking a clear stance.

Sit back and relax

To lean back comfortably and unwind or take it easy.
Pavyzdys: After a long day at work, I like to sit back and relax with a good book.
Pastaba: This phrase suggests leaning back and unwinding, often in a relaxed posture.

Sit pretty

To be in a favorable or advantageous position.
Pavyzdys: After the promotion, she was sitting pretty with a corner office and a raise.
Pastaba: This expression indicates being in a comfortable or advantageous situation.

Sit through

To endure or tolerate something unpleasant or boring without leaving.
Pavyzdys: I had to sit through a three-hour meeting that could have been an email.
Pastaba: This phrase implies enduring or tolerating a situation, often reluctantly.

Sit-in

A form of protest where participants occupy a place, typically a building, to demonstrate their opposition.
Pavyzdys: The students organized a sit-in to protest against the university's decision.
Pastaba: This term refers to a specific type of protest action rather than just sitting.

Sit kasdienės (slengo) išraiškos

Sit around

To spend time doing very little or to be idle.
Pavyzdys: I don't want to sit around all day, let's go out and do something.
Pastaba: Implies a sense of laziness or lack of productivity compared to just sitting.

Sit-up

A form of exercise where a person lifts their upper body from a lying position to a sitting position and back down.
Pavyzdys: I always feel better if I do some sit-ups in the morning.
Pastaba: Refers to a specific exercise rather than just sitting.

Sit on it

To delay action or decision on an idea or proposal.
Pavyzdys: I think we should sit on it and discuss it further tomorrow.
Pastaba: It suggests taking time to consider rather than immediately acting.

Sit - Pavyzdžiai

She sat down on the couch.
Dia duduk di sofa.
Please take a seat.
Silakan duduk.
The bird settled on the branch and sat there quietly.
Burung itu hinggap di dahan dan duduk di sana dengan tenang.

Sit gramatika

Sit - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: sit
Konjugacijos
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): sat
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): sat
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): sitting
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): sits
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): sit
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): sit
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
sit turi 1 skiemenų: sit
Fonetinis transkripcija: ˈsit
sit , ˈsit (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Sit - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
sit: 300 - 400 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.