Žodynas
Anglų - Italų

Statement

ˈsteɪtmənt
Ypač Dažnas
700 - 800
700 - 800
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

dichiarazione, affermazione, estratto conto, dichiarazione di intenti

Žodžio Statement reikšmės itališkai kalba

dichiarazione

Pavyzdys:
She made a statement to the police.
Ha fatto una dichiarazione alla polizia.
The company issued a statement regarding the incident.
L'azienda ha emesso una dichiarazione riguardo all'incidente.
Naudojimas: formalKontekstas: Legal, official or professional contexts
Pastaba: This is the most common translation for 'statement' in Italian, often used in formal settings.

affermazione

Pavyzdys:
His statement about the project was positive.
La sua affermazione sul progetto era positiva.
She made a statement that contradicted the evidence.
Ha fatto un'affermazione che contraddiceva le prove.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: General and formal discussions
Pastaba: This translation is used to convey the idea of making a claim or assertion.

estratto conto

Pavyzdys:
Please send me the bank statement for this month.
Per favore, inviami l'estratto conto bancario di questo mese.
I need to check my account balance on the statement.
Devo controllare il saldo del mio conto sull'estratto conto.
Naudojimas: formalKontekstas: Financial or banking contexts
Pastaba: In financial contexts, 'statement' can refer to a document showing transactions in an account.

dichiarazione di intenti

Pavyzdys:
The government issued a statement of intent to address climate change.
Il governo ha emesso una dichiarazione di intenti per affrontare il cambiamento climatico.
The university requires a statement of intent for the scholarship application.
L'università richiede una dichiarazione di intenti per la domanda di borsa di studio.
Naudojimas: formalKontekstas: Official or academic contexts
Pastaba: This translation is often used in formal or official settings to express a declaration of purpose or goals.

Statement sinonimai

declaration

A declaration is a formal or explicit statement made publicly or officially.
Pavyzdys: The company issued a declaration regarding the new policy changes.
Pastaba: A declaration often implies a more formal or official nature compared to a general statement.

assertion

An assertion is a confident and forceful statement or claim that is made with authority.
Pavyzdys: His assertion that he was innocent was met with skepticism.
Pastaba: An assertion tends to emphasize confidence and authority in the statement compared to a general statement.

remark

A remark is a brief or casual comment or observation made in conversation.
Pavyzdys: She made a remark about the weather before changing the topic.
Pastaba: A remark is often more casual and informal compared to a formal statement.

pronouncement

A pronouncement is an authoritative or official announcement or declaration.
Pavyzdys: The government's pronouncement on the new tax policy caused a stir.
Pastaba: A pronouncement typically carries a sense of authority or formality compared to a general statement.

Statement posakiai ir dažni junginiai

Make a statement

To do something to express a strong opinion or attract attention.
Pavyzdys: She decided to wear a bold red dress to make a statement at the event.
Pastaba: This phrase goes beyond simply stating something; it involves making a noticeable impact or impression.

Official statement

A formal declaration or communication from an authority or organization.
Pavyzdys: The company issued an official statement regarding the incident.
Pastaba: An official statement carries more weight and authority compared to a regular statement.

False statement

A statement that is untrue or not based on facts.
Pavyzdys: He was accused of providing false statements during the investigation.
Pastaba: A false statement differs from a statement by lacking accuracy or truthfulness.

Statement piece

An item or element that stands out and draws attention in a setting.
Pavyzdys: The large painting in the living room is the statement piece of the house.
Pastaba: A statement piece is a standout feature, contrasting with a regular piece that blends in.

Financial statement

A document showing a company's financial position, typically including income and expenses.
Pavyzdys: Before making a decision, she reviewed the company's financial statement.
Pastaba: A financial statement is a specific type of statement related to finances, distinct from general statements.

Witness statement

A written or recorded account of what a witness observed or knows about an event.
Pavyzdys: The police took witness statements from those who saw the accident.
Pastaba: A witness statement pertains to firsthand accounts, differing from general statements or declarations.

Statement of purpose

A written essay outlining one's goals, achievements, and reasons for applying to a program or school.
Pavyzdys: She wrote a compelling statement of purpose for her college application.
Pastaba: A statement of purpose serves a specific purpose, such as for applications, distinguishing it from regular statements.

Statement kasdienės (slengo) išraiškos

Callout

Callout refers to publicly mentioning or drawing attention to something, often highlighting a specific point or issue.
Pavyzdys: She made a callout on social media about the issue.
Pastaba: The term 'callout' is more informal and typically used in casual conversations or online discourse, whereas 'statement' is a formal declaration or assertion.

Word

Using 'word' in this context means a brief or concise statement or summary about a topic or situation.
Pavyzdys: Just give me a word on what happened yesterday.
Pastaba: While 'statement' is more formal and structured, 'word' is colloquial and less elaborate.

Say-so

'Say-so' means permission or approval, often in the form of a statement of consent or authorization.
Pavyzdys: I need your say-so before I can proceed with the project.
Pastaba: Unlike 'statement' which is a broader term encompassing various types of declarations, 'say-so' specifically refers to giving approval or permission.

Shoutout

A 'shoutout' is a public acknowledgment or mention, often expressing gratitude or recognition.
Pavyzdys: I want to give a shoutout to my friends for supporting me.
Pastaba: While 'statement' implies a formal declaration or announcement, 'shoutout' is more informal and focuses on appreciation or recognition.

Airing

To 'air' something means to publicly express or make known, especially opinions or thoughts.
Pavyzdys: He's always airing his opinions on social media.
Pastaba: The term 'airing' has a more casual connotation compared to 'statement', which is usually associated with a more serious or official declaration.

Feedback

In this context, 'feedback' refers to comments or reactions provided in response to a statement, often for improvement or evaluation.
Pavyzdys: I'd like to get your feedback on my statement before finalizing it.
Pastaba: While 'statement' represents a formal declaration or assertion, 'feedback' is the response or input given after the statement is made.

Speak

Using 'speak' in this context means to express or convey a message or opinion.
Pavyzdys: Can you speak on behalf of the team in the statement?
Pastaba: Compared to 'statement' which is a formal declaration, 'speak' is more about verbal expression and communication.

Statement - Pavyzdžiai

English statement
Dichiarazione in inglese
She made a statement to the police
Ha fatto una dichiarazione alla polizia
His statement was met with skepticism
La sua dichiarazione è stata accolta con scetticismo

Statement gramatika

Statement - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: statement
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): statements, statement
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): statement
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
statement turi 2 skiemenų: state • ment
Fonetinis transkripcija: ˈstāt-mənt
state ment , ˈstāt mənt (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Statement - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
statement: 700 - 800 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.