Žodynas
Anglų - Japonų
Actually
ˈæk(t)ʃ(u)əli
Ypač Dažnas
300 - 400
300 - 400
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
実際に (じっさいに), 本当に (ほんとうに), 実は (じつは), 実際的には (じっさいてきには), 結果的に (けっかてきに)
Žodžio Actually reikšmės japoniškai kalba
実際に (じっさいに)
Pavyzdys:
Actually, I prefer tea over coffee.
実際に、私はコーヒーよりお茶の方が好きです。
He actually finished the project on time.
彼は実際にそのプロジェクトを時間通りに終えました。
Naudojimas: Formal/InformalKontekstas: Used to indicate the truth or reality of a situation, often contrasting with a previous assumption or belief.
Pastaba: This is the most common translation of 'actually' and can be used in both casual and formal contexts.
本当に (ほんとうに)
Pavyzdys:
I actually want to go to the party.
私は本当にそのパーティーに行きたいです。
Do you actually believe that story?
あなたは本当にその話を信じているのですか?
Naudojimas: InformalKontekstas: Used to express sincerity or emphasis in informal conversations.
Pastaba: This translation emphasizes the speaker's genuine feelings or beliefs.
実は (じつは)
Pavyzdys:
Actually, I have something to tell you.
実は、あなたに伝えたいことがあります。
I actually know him from school.
実は、私は彼を学校で知っています。
Naudojimas: InformalKontekstas: Often used to reveal unexpected information or a surprising fact.
Pastaba: This expression often sets up a contrast or adds a twist to the conversation.
実際的には (じっさいてきには)
Pavyzdys:
Actually, it's not that easy to find a job.
実際的には、仕事を見つけるのはそんなに簡単ではありません。
The plan is actually quite feasible.
その計画は実際的にはかなり実行可能です。
Naudojimas: FormalKontekstas: Used in discussions that require a more analytical or practical approach.
Pastaba: This form is often used in business or academic contexts.
結果的に (けっかてきに)
Pavyzdys:
Actually, it turned out to be a great decision.
結果的に、それは素晴らしい決断だったことがわかりました。
The event was actually successful, despite the difficulties.
そのイベントは、困難にもかかわらず、結果的に成功しました。
Naudojimas: Formal/InformalKontekstas: Used to summarize outcomes or results, often after a discussion about efforts or challenges.
Pastaba: This meaning focuses on the outcome rather than the initial intention.
Actually sinonimai
really
Used to emphasize the truth or accuracy of a statement.
Pavyzdys: I really enjoyed the movie.
Pastaba: Similar to 'actually' in conveying truth, but 'really' is more informal and can also express enthusiasm or intensity.
truly
Used to emphasize the sincerity or genuineness of a statement.
Pavyzdys: I truly believe in your abilities.
Pastaba: While 'actually' can simply convey reality, 'truly' emphasizes the authenticity or honesty of a statement.
indeed
Used to confirm or emphasize the truth of something.
Pavyzdys: Indeed, the results were better than expected.
Pastaba: Similar to 'actually' in confirming truth, but 'indeed' is more formal and can also express agreement or affirmation.
Actually posakiai ir dažni junginiai
In fact
Used to introduce a statement that provides additional information or clarifies a point.
Pavyzdys: In fact, I have never been to that restaurant before.
Pastaba: Similar in meaning to actually but often used to emphasize the truthfulness or accuracy of a statement.
As a matter of fact
Used to introduce a fact or piece of information that supports or contradicts a previous statement.
Pavyzdys: As a matter of fact, I have already completed the project.
Pastaba: Slightly more formal than 'actually' and often used to provide additional information.
Believe it or not
Used to introduce something surprising or unexpected that is true.
Pavyzdys: Believe it or not, she has never tasted chocolate before.
Pastaba: Conveys a sense of disbelief or incredulity, unlike the straightforward nature of 'actually'.
In reality
Used to emphasize the true nature of a situation or fact.
Pavyzdys: In reality, the situation is much more complicated than it seems.
Pastaba: Emphasizes the actual state of affairs, similar to 'actually', but with a focus on the real circumstances.
To tell you the truth
Used to preface a statement that may be surprising or revealing.
Pavyzdys: To tell you the truth, I didn't enjoy the movie at all.
Pastaba: Indicates a forthcoming honest or candid statement, similar to 'actually', but with a focus on personal honesty.
As it happens
Used to introduce information that is relevant to the current topic of discussion.
Pavyzdys: As it happens, I know the answer to that question.
Pastaba: Suggests a fortuitous or coincidental disclosure of information, similar to 'actually', but with an element of timing or circumstance.
The truth is
Used to introduce a candid or honest statement.
Pavyzdys: The truth is, I haven't finished the report yet.
Pastaba: Similar to 'actually' but with a stronger emphasis on revealing the truth or being forthright.
Actually kasdienės (slengo) išraiškos
Actually
The original word 'actually' is used to emphasize the truth or reality of a statement.
Pavyzdys: I actually enjoyed the movie last night.
Pastaba: N/A
Real talk
'Real talk' is slang used to emphasize that what is being said is honest, sincere, or serious.
Pavyzdys: Real talk, I need to finish this project by tomorrow.
Pastaba: Uses informal language and is more casual than 'actually'.
Honestly
In informal language, 'honestly' is used to suggest openness or truthfulness.
Pavyzdys: Honestly, I have no idea what he's talking about.
Pastaba: Conveys a sense of sincerity but often used in a more relaxed context.
For real
'For real' is slang used to emphasize that a statement or situation is genuine or serious.
Pavyzdys: For real, you need to check out that new restaurant.
Pastaba: Emphasizes authenticity and may be more colloquial than 'actually'.
No cap
'No cap' is slang meaning 'no lies' or 'no exaggeration', implying the speaker is being genuine.
Pavyzdys: No cap, that movie was amazing.
Pastaba: A term commonly used in informal or youth speech, showing authenticity.
Legit
'Legit' is slang used to indicate that something is authentic or genuine.
Pavyzdys: That party was legit the best time I've had all year.
Pastaba: Conveys authenticity in a more casual and informal way compared to 'actually'.
Swear
'Swear' is slang used to emphasize the truthfulness of a statement or promise.
Pavyzdys: I swear, I didn't eat your snacks.
Pastaba: Less formal and more expressive than 'actually', often used among friends or in casual settings.
Actually - Pavyzdžiai
Actually, I don't like sushi.
She actually finished the project on time.
Actually, I have some good news.
Actually gramatika
Actually - Prieveiksmis (Adverb) / Prieveiksmis (Adverb)
Antraštinis žodis: actually
Konjugacijos
Prieveiksmis (Adverb): actually
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
actually turi 4 skiemenų: ac • tu • al • ly
Fonetinis transkripcija: ˈak-ch(ə-w)ə-lē
ac tu al ly , ˈak ch(ə w)ə lē (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Actually - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
actually: 300 - 400 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.