Žodynas
Anglų - Japonų

Bit

bɪt
Ypač Dažnas
300 - 400
300 - 400
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

小片 (こへん, kohen) - a small piece or portion, 少し (すこし, sukoshi) - a little or a bit, ビット (びっと, bitto) - a unit of digital information, ちょっとした (chotto shita) - a little or slight (often used to describe actions), ビット (びっと, bitto) - a tool for drilling or cutting

Žodžio Bit reikšmės japoniškai kalba

小片 (こへん, kohen) - a small piece or portion

Pavyzdys:
Can I have a bit of cake?
ケーキを少しもらえますか?
He gave me a bit of advice.
彼は私に少しアドバイスをくれました。
Naudojimas: informalKontekstas: Used in everyday conversation when referring to a small amount of something.
Pastaba: This meaning is common in both spoken and written English, often implying a small quantity or portion.

少し (すこし, sukoshi) - a little or a bit

Pavyzdys:
I need a bit more time.
もう少し時間が必要です。
It's a bit cold outside.
外は少し寒いです。
Naudojimas: informalKontekstas: Used to describe a small degree or extent of something.
Pastaba: This usage conveys a sense of moderation and is often used in casual conversation.

ビット (びっと, bitto) - a unit of digital information

Pavyzdys:
This file is 8 bits.
このファイルは8ビットです。
He explained how bits and bytes work.
彼はビットとバイトの仕組みを説明しました。
Naudojimas: formalKontekstas: Used in computing and information technology discussions.
Pastaba: This term is borrowed from English and is commonly used in technical contexts.

ちょっとした (chotto shita) - a little or slight (often used to describe actions)

Pavyzdys:
I’ll just take a bit longer to finish.
終わらせるのにちょっとだけ長くかかります。
Can you wait a bit?
ちょっと待ってもらえますか?
Naudojimas: informalKontekstas: Used in casual conversation when asking for a small amount of time or effort.
Pastaba: This expression conveys a sense of politeness and is commonly used in everyday situations.

ビット (びっと, bitto) - a tool for drilling or cutting

Pavyzdys:
I need to change the bit on my drill.
ドリルのビットを交換する必要があります。
He bought a new bit for his screwdriver.
彼はドライバー用の新しいビットを買いました。
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used in construction, engineering, and DIY contexts.
Pastaba: This meaning is specific to tools and machinery and may not be commonly known outside of these fields.

Bit sinonimai

piece

A part or portion of something.
Pavyzdys: Can I have a piece of cake?
Pastaba: Piece often refers to a distinct or separate part, whereas 'bit' can be used more informally.

fragment

A small part broken off or detached from something.
Pavyzdys: She found a fragment of the ancient vase.
Pastaba: Fragment implies a smaller or incomplete part compared to 'bit'.

segment

A part of a whole, especially a distinct part separated by boundaries or divisions.
Pavyzdys: Let's divide the project into segments for easier management.
Pastaba: Segment often implies a more structured or organized part compared to 'bit'.

portion

A part or share of a whole.
Pavyzdys: I only ate a small portion of the meal.
Pastaba: Portion can refer to a specific amount or allocation, while 'bit' is more informal and versatile.

Bit posakiai ir dažni junginiai

a bit

Means 'a short amount of time' or 'a small degree'.
Pavyzdys: Could you wait a bit longer?
Pastaba: Differs from 'bit' as it refers to time or degree rather than a physical piece.

bit by bit

Means 'gradually' or 'piece by piece'.
Pavyzdys: She's learning the language bit by bit.
Pastaba: Differs from 'bit' as it emphasizes the incremental or gradual process.

a bit much

Means 'excessive' or 'more than necessary'.
Pavyzdys: His behavior is a bit much for me.
Pastaba: Differs from 'bit' as it denotes something as being too much or over the top.

a bit of a (something)

Means 'somewhat' or 'to some extent'.
Pavyzdys: He's a bit of a perfectionist.
Pastaba: Differs from 'bit' as it describes a person or thing as having a particular quality to some degree.

a bit on the side

Means 'having a secret romantic or sexual relationship'.
Pavyzdys: He's been seeing someone a bit on the side.
Pastaba: Differs from 'bit' as it refers to an extramarital affair or a secret relationship.

have a bit of a sweet tooth

Means 'to have a liking for sweet foods'.
Pavyzdys: I have a bit of a sweet tooth, so I love desserts.
Pastaba: Differs from 'bit' as it describes a preference or craving for a particular type of food.

Bit kasdienės (slengo) išraiškos

bit of skirt

Refers to an attractive woman or girlfriend.
Pavyzdys: He always shows up with a different bit of skirt at these events.
Pastaba: The term 'bit of skirt' is slang for 'woman' and is considered derogatory by some.

a bit on the nose

Suggests that something is dubious, unconvincing, or doesn't quite add up.
Pavyzdys: His excuse for being late seemed a bit on the nose.
Pastaba: The phrase 'a bit on the nose' implies suspicion or skepticism about a situation.

bit of alright

Used to describe someone who is attractive or appealing.
Pavyzdys: Have you seen Tom's new girlfriend? She's a bit of alright!
Pastaba: In this context, 'bit of alright' is a slang term for a person who is considered attractive.

bit of fluff

Refers to young, often shallow or superficial women.
Pavyzdys: He's always surrounded by bits of fluff wherever he goes.
Pastaba: The term 'bit of fluff' is a derogatory slang for women, emphasizing superficiality.

do one's bit

To do one's part or contribute to a cause or effort.
Pavyzdys: I try to recycle and conserve energy to do my bit for the environment.
Pastaba: The phrase 'do one's bit' implies an individual contribution to a larger goal or purpose.

be a bit up oneself

Means to be conceited or arrogant.
Pavyzdys: Ever since he got promoted, he's been a bit up himself.
Pastaba: The term 'be a bit up oneself' implies arrogance or inflated self-importance.

Bit - Pavyzdžiai

I need a bit of help with this task.
The horse took a bit out of the rider's hand.
The computer stores data in bits.

Bit gramatika

Bit - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: bit
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): bits
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): bit
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
bit turi 1 skiemenų: bit
Fonetinis transkripcija: ˈbit
bit , ˈbit (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Bit - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
bit: 300 - 400 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.