Žodynas
Anglų - Japonų
Undertake
ˌəndərˈteɪk
Labai Dažnas
~ 1700
~ 1700
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
引き受ける (ひきうける), 取り組む (とりくむ), 始める (はじめる)
Žodžio Undertake reikšmės japoniškai kalba
引き受ける (ひきうける)
Pavyzdys:
I will undertake the project.
私はそのプロジェクトを引き受けます。
She undertook the responsibility for the event.
彼女はそのイベントの責任を引き受けました。
Naudojimas: formalKontekstas: Used when accepting a task, responsibility, or obligation.
Pastaba: Commonly used in business and formal settings.
取り組む (とりくむ)
Pavyzdys:
We need to undertake a new approach to this issue.
私たちはこの問題に新しいアプローチを取り組む必要があります。
The committee undertook a thorough investigation.
委員会は徹底的な調査を取り組みました。
Naudojimas: formalKontekstas: Used when engaging with a task or problem, emphasizing effort and dedication.
Pastaba: Often implies a proactive approach to challenges.
始める (はじめる)
Pavyzdys:
They will undertake the construction next month.
彼らは来月に建設を始める予定です。
He undertook the challenge of learning a new language.
彼は新しい言語を学ぶという挑戦を始めました。
Naudojimas: informalKontekstas: Used in various contexts when starting a new project or commitment.
Pastaba: Commonly used in everyday conversation.
Undertake sinonimai
undertake
To commit to or begin (an enterprise or responsibility) by taking necessary actions.
Pavyzdys: She will undertake the project next week.
Pastaba:
engage
To participate or become involved in an activity or task.
Pavyzdys: He decided to engage in the new business venture.
Pastaba: Engage can also imply a more active involvement or participation compared to undertake.
embark
To start or commence a journey, project, or venture.
Pavyzdys: They are ready to embark on a journey of self-discovery.
Pastaba: Embark specifically refers to starting a journey or undertaking a new venture.
assume
To take on or adopt a particular role, duty, or obligation.
Pavyzdys: She will assume the role of team leader for the upcoming project.
Pastaba: Assume often implies taking responsibility or control of something.
commence
To begin or start something, especially an action or process.
Pavyzdys: The company will commence operations in the new market next month.
Pastaba: Commence is more formal and often used in official or professional contexts.
Undertake posakiai ir dažni junginiai
Take on
To accept or agree to do something, especially a task or responsibility.
Pavyzdys: I will take on the responsibility of organizing the event.
Pastaba: This phrase emphasizes accepting a task or responsibility rather than just starting it.
Embark on
To start or begin a new venture, journey, or project.
Pavyzdys: He decided to embark on a new career path.
Pastaba: This phrase specifically refers to starting something new or significant.
Shoulder the burden
To accept or bear a heavy responsibility or burden.
Pavyzdys: She bravely shouldered the burden of caring for her sick parent.
Pastaba: This phrase implies taking on a heavy or difficult responsibility.
Tackle
To deal with or handle a problem or task directly and effectively.
Pavyzdys: Let's tackle this project head-on and get it done.
Pastaba: While 'undertake' can be more general, 'tackle' implies a more proactive and direct approach.
Assume responsibility
To take on the duty or obligation to manage or deal with something.
Pavyzdys: He assumed responsibility for the mistake and apologized.
Pastaba: This phrase emphasizes taking on the duty or obligation to manage something.
Engage in
To participate or become involved in an activity or process.
Pavyzdys: The company decided to engage in a new marketing strategy.
Pastaba: This phrase focuses on actively participating or becoming involved in something.
Venture into
To begin to do something new or different, especially something risky or challenging.
Pavyzdys: They ventured into the competitive world of tech startups.
Pastaba: This phrase conveys the idea of starting something new, often with an element of risk or challenge.
Undertake kasdienės (slengo) išraiškos
Take up
To start or begin a particular task or activity. Can imply a willingness or eagerness to do something.
Pavyzdys: I decided to take up the challenge of learning a new language.
Pastaba: While 'undertake' suggests a formal commitment, 'take up' implies a more casual or voluntary involvement.
Dig into
To delve deeply into a subject or task, often with the idea of starting to work on it intensively.
Pavyzdys: She's planning to dig into the research for her thesis next week.
Pastaba: This term has a more informal and enthusiastic connotation than 'undertake'. It suggests a sense of eagerness or motivation to delve into something.
Jump into
To begin or start something eagerly, often without hesitation.
Pavyzdys: I'm ready to jump into this new project and give it my all.
Pastaba: 'Jump into' conveys a sense of immediate action and enthusiasm compared to the more formal tone of 'undertake'.
Tackle head-on
To confront or deal with a challenge or task directly and boldly.
Pavyzdys: She decided to tackle the problem head-on instead of avoiding it.
Pastaba: While similar to 'undertake' in meaning, 'tackle head-on' emphasizes a proactive and confrontational approach to handling a task or challenge.
Dive into
To enthusiastically start or engage in something, often with a sense of curiosity or excitement.
Pavyzdys: I'm excited to dive into this new opportunity and see where it takes me.
Pastaba: 'Dive into' suggests a more energetic and enthusiastic approach to beginning a task or project compared to 'undertake'.
Get cracking on
To start working on something promptly or with urgency.
Pavyzdys: We need to get cracking on the new marketing campaign if we want to launch it on time.
Pastaba: This slang term emphasizes the immediacy and intensity of beginning a task, similar to 'undertake' but with a sense of urgency and quick action.
Plunge into
To start or engage in something, often with a sense of determination or decisiveness.
Pavyzdys: He decided to plunge into the challenging project despite the risks involved.
Pastaba: 'Plunge into' implies a willingness to take a risk or face challenges head-on when starting a task or project.
Undertake - Pavyzdžiai
I am willing to undertake this project.
She decided to undertake the challenge.
The company will undertake the necessary repairs.
Undertake gramatika
Undertake - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form)
Antraštinis žodis: undertake
Konjugacijos
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): undertook, under-took
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): undertaken, under-taken
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): undertaking, under-taking
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): undertakes, under-takes
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): undertake
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): undertake
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
undertake turi 3 skiemenų: un • der • take
Fonetinis transkripcija: ˌən-dər-ˈtāk
un der take , ˌən dər ˈtāk (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Undertake - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
undertake: ~ 1700 (Labai Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.