Žodynas
Anglų - Korėjiečių

Both

boʊθ
Ypač Dažnas
300 - 400
300 - 400
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

둘 다 (dul da), 양쪽 (yangjjok), 둘 모두 (dul modu)

Žodžio Both reikšmės korėjietiškai kalba

둘 다 (dul da)

Pavyzdys:
I love both apples and oranges.
나는 사과와 오렌지를 둘 다 좋아해.
Both of them are my friends.
그들 둘 다 내 친구야.
Naudojimas: informalKontekstas: Used to refer to two items or people in a general context.
Pastaba: This is the most common usage of 'both' in everyday conversation.

양쪽 (yangjjok)

Pavyzdys:
You need to consider both sides of the argument.
당신은 그 주장의 양쪽을 모두 고려해야 합니다.
The road is blocked on both sides.
도로가 양쪽에서 막혔습니다.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in discussions or descriptions where two opposing sides or areas are mentioned.
Pastaba: This meaning emphasizes the duality or opposition of two sides.

둘 모두 (dul modu)

Pavyzdys:
Both options are available.
둘 모두 옵션이 가능합니다.
You can choose both if you want.
원한다면 둘 모두 선택할 수 있어.
Naudojimas: informalKontekstas: Used when highlighting that two options or choices are present.
Pastaba: This phrase is often used in decision-making contexts.

Both sinonimai

both

Refers to two items or people together.
Pavyzdys: I like both chocolate and vanilla ice cream.
Pastaba:

the two

Refers to a specific pair of items or people.
Pavyzdys: The two sisters are very close.
Pastaba: More specific than 'both' as it refers to a particular pair.

pair

Refers to a set of two items or people.
Pavyzdys: I bought a pair of shoes for my trip.
Pastaba: Emphasizes the idea of two things being together as a set.

couple

Refers to two people who are together in a relationship or partnership.
Pavyzdys: The couple enjoyed their vacation in Hawaii.
Pastaba: Specifically refers to a pair of people in a relationship, not necessarily objects.

Both posakiai ir dažni junginiai

Both sides of the coin

This phrase refers to considering all aspects or perspectives of a situation.
Pavyzdys: She always considers both sides of the coin before making a decision.
Pastaba: The phrase 'both sides of the coin' emphasizes the need to look at different perspectives, whereas 'both' simply refers to two things.

Both feet on the ground

To have both feet on the ground means to be practical, realistic, and not overly idealistic.
Pavyzdys: Despite his success, he always keeps both feet on the ground.
Pastaba: While 'both' refers to two things, 'both feet on the ground' is an idiom indicating a grounded and realistic approach.

Both good and bad

This phrase highlights the presence of positive and negative aspects in a situation.
Pavyzdys: Life has its ups and downs; it's a mix of both good and bad experiences.
Pastaba: It emphasizes the coexistence of positive and negative elements, whereas 'both' simply indicates two items or options.

Both ways

To consider or do something from two different perspectives or methods.
Pavyzdys: You can approach the problem from both ways: logically and creatively.
Pastaba: While 'both' signifies two items, 'both ways' suggests considering or taking action from two different approaches.

Both in quantity and quality

This phrase emphasizes excelling in both the amount and the standard of something.
Pavyzdys: We strive to deliver products that excel both in quantity and quality.
Pastaba: It highlights excelling in both aspects, quantity, and quality, while 'both' would merely indicate two items without specifying the nature of excellence.

Both friend and foe

Describing someone or something that can be both a friend and an enemy depending on the situation.
Pavyzdys: He was torn between his loyalty to someone who had become both friend and foe.
Pastaba: It refers to a person or entity that can switch roles between being a friend and an enemy, unlike 'both,' which simply indicates two items.

Both kasdienės (slengo) išraiškos

The best of both worlds

This phrase means to enjoy the benefits of two different things at the same time.
Pavyzdys: By taking the online course, I can get the best of both worlds - learning at my own pace and still having access to a teacher for help.
Pastaba: While 'both' simply refers to two things, 'the best of both worlds' emphasizes the positive aspects or advantages of having two different options simultaneously.

Both - Pavyzdžiai

Both of them are coming to the party.
그들 둘 다 파티에 올 것입니다.
I like both chocolate and vanilla ice cream.
저는 초콜릿 아이스크림과 바닐라 아이스크림 둘 다 좋아합니다.
The agreement was beneficial for both parties.
그 계약은 양 당사자에게 유익했습니다.

Both gramatika

Both - Įvardis (Pronoun) / Nustatymo žodis (Determiner)
Antraštinis žodis: both
Konjugacijos
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
both turi 1 skiemenų: both
Fonetinis transkripcija: ˈbōth
both , ˈbōth (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Both - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
both: 300 - 400 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.