Žodynas
Anglų - Norvegų

Place

pleɪs
Ypač Dažnas
600 - 700
600 - 700
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

sted, plass, posisjon, område, tilstand

Žodžio Place reikšmės norvegiškai (bokmål) kalba

sted

Pavyzdys:
This is a beautiful place to visit.
Dette er et vakkert sted å besøke.
I found a quiet place to read.
Jeg fant et stille sted å lese.
Naudojimas: informalKontekstas: Used to refer to a physical location or area.
Pastaba: Commonly used in everyday conversation to describe locations.

plass

Pavyzdys:
Please find a place to sit.
Vennligst finn en plass å sitte.
There is not enough place for everyone.
Det er ikke nok plass til alle.
Naudojimas: informalKontekstas: Used to refer to a specific spot or space, often in a more physical sense.
Pastaba: Often used when discussing seating or available space.

posisjon

Pavyzdys:
He took first place in the competition.
Han tok første plass i konkurransen.
She holds a prominent place in the company.
Hun har en fremtredende posisjon i selskapet.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in contexts related to rankings, status, or roles.
Pastaba: This meaning can be more abstract, relating to status or rank rather than a physical location.

område

Pavyzdys:
This place is known for its beautiful landscapes.
Dette området er kjent for sine vakre landskap.
We explored the place where the festival is held.
Vi utforsket området der festivalen holdes.
Naudojimas: informalKontekstas: Used to describe a region or area, often with specific characteristics.
Pastaba: Can refer to larger areas rather than specific locations.

tilstand

Pavyzdys:
He is in a good place mentally.
Han er i en god tilstand mentalt.
She needs to find a better place emotionally.
Hun må finne en bedre tilstand emosjonelt.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in more abstract contexts, often relating to emotional or mental states.
Pastaba: This usage is less common but important in psychological discussions.

Place sinonimai

location

Location refers to a particular place or position.
Pavyzdys: The location of the new office is downtown.
Pastaba: Location is often used in a more specific context, emphasizing the exact position or site of something.

site

Site refers to a place where something is located or where an event takes place.
Pavyzdys: The construction site is buzzing with activity.
Pastaba: Site is commonly used to refer to a specific area designated for a particular purpose, such as a construction site or a historical site.

spot

Spot refers to a particular place or location.
Pavyzdys: Let's meet at our favorite spot in the park.
Pastaba: Spot is often used informally to refer to a specific, usually small, place that is known or favored by someone.

venue

Venue refers to the place where an event or activity happens.
Pavyzdys: The wedding reception will be held at a beautiful venue by the beach.
Pastaba: Venue is typically used to describe a place where gatherings, performances, or events are held.

setting

Setting refers to the surroundings or environment in which something is located or takes place.
Pavyzdys: The novel's setting is a quaint village in the countryside.
Pastaba: Setting is often used in literary or artistic contexts to describe the time and place in which a story or scene unfolds.

Place posakiai ir dažni junginiai

in place

Functioning or positioned correctly; ready or prepared.
Pavyzdys: Make sure all the decorations are in place before the party starts.
Pastaba: The phrase 'in place' signifies being correctly positioned or prepared, unlike just the word 'place' which refers to a location.

out of place

Not in the proper or usual location or arrangement; inappropriate.
Pavyzdys: His loud laughter was out of place during the somber ceremony.
Pastaba: Contrary to the word 'place' representing a location, 'out of place' refers to something being inappropriate or not in its proper location.

take place

To happen or occur.
Pavyzdys: The meeting will take place in the conference room at 3 p.m.
Pastaba: While 'place' refers to a location, 'take place' denotes an event happening or occurring at a specific location.

know one's place

To understand and accept one's position or rank in a social hierarchy.
Pavyzdys: She always knew her place in the company and never overstepped her boundaries.
Pastaba: Unlike 'place' which denotes a physical location, 'know one's place' refers to understanding one's social status or position.

all over the place

Disorganized or scattered; lacking a clear direction.
Pavyzdys: His thoughts were all over the place during the exam, making it hard to focus.
Pastaba: In contrast to the word 'place' indicating a specific location, 'all over the place' implies being disorganized or scattered in thoughts or actions.

Place kasdienės (slengo) išraiškos

hangout

Hangout is a relaxed and informal place where people often spend time socializing or relaxing.
Pavyzdys: This cafe is our favorite hangout on weekends.
Pastaba: Hangout specifically denotes a place where people gather, socialize, or relax.

joint

Joint is slang for a particular place, especially a restaurant or bar.
Pavyzdys: Let's grab a bite at that new burger joint downtown.
Pastaba: Joint is commonly used informally and typically refers to places where people eat, drink, or hang out.

digs

Digs refer to one's living quarters or residence.
Pavyzdys: His new digs in the city are really stylish.
Pastaba: Digs is more informal and often implies a sense of style or comfort in one's living space.

pad

Pad is slang for one's residence or living space.
Pavyzdys: Come hang out at my pad this Friday.
Pastaba: Pad is a casual and familiar term for a place where someone lives or stays.

hood

Hood is short for neighborhood, referring to a specific area or district.
Pavyzdys: I grew up in a rough neighborhood.
Pastaba: Hood is often used informally and can imply a sense of community or belonging in a specific area.

crib

Crib is slang for one's home, house, or apartment.
Pavyzdys: Let's have a movie night at my crib this weekend.
Pastaba: Crib is a more informal and affectionate term for one's living space or residence.

Place - Pavyzdžiai

The place was crowded.
Stedet var overfylt.
I need to find a quiet place to study.
Jeg trenger å finne et stille sted å studere.
This is a beautiful place to visit.
Dette er et vakkert sted å besøke.

Place gramatika

Place - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: place
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): places
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): place
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): placed
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): placing
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): places
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): place
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): place
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
place turi 1 skiemenų: place
Fonetinis transkripcija: ˈplās
place , ˈplās (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Place - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
place: 600 - 700 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.