Žodynas
Anglų - Portugalų (Brazilija)

Instead

ɪnˈstɛd
Ypač Dažnas
700 - 800
700 - 800
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

au lieu de, plutôt, à la place de, en lieu et place de

Žodžio Instead reikšmės portugališkai kalba

au lieu de

Pavyzdys:
I will have tea instead of coffee.
Je prendrai du thé au lieu de café.
She chose to walk instead of taking the bus.
Elle a choisi de marcher au lieu de prendre le bus.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to indicate a substitute or alternative choice.
Pastaba: Commonly used when expressing a preference for one option over another.

plutôt

Pavyzdys:
He decided to study instead, rather than go out.
Il a décidé d'étudier plutôt que de sortir.
Instead of arguing, let's find a solution.
Plutôt que d'argumenter, trouvons une solution.
Naudojimas: informalKontekstas: Used to suggest a different course of action or approach.
Pastaba: Often used in conversational French to indicate a preference.

à la place de

Pavyzdys:
You should ask him instead of just assuming.
Tu devrais lui demander à la place de juste supposer.
Instead of complaining, try to be constructive.
À la place de te plaindre, essaie d'être constructif.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used to indicate replacement or substitution.
Pastaba: Can be used in both written and spoken contexts.

en lieu et place de

Pavyzdys:
He was appointed manager instead of his colleague.
Il a été nommé manager en lieu et place de son collègue.
They used a different method instead of the usual one.
Ils ont utilisé une méthode différente en lieu et place de la méthode habituelle.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in formal contexts, such as legal or official documents.
Pastaba: Less common but important for formal writing.

Instead sinonimai

rather

Used to indicate a preference or choice between two options.
Pavyzdys: I would rather stay home than go out tonight.
Pastaba: While 'instead' implies a substitution or alternative, 'rather' conveys a preference or choice.

alternatively

Introduces another possibility or choice in place of the original one.
Pavyzdys: You can take the bus, or alternatively, you could walk to the station.
Pastaba: Similar to 'instead,' 'alternatively' suggests a different option but with a focus on presenting an alternative choice.

Instead posakiai ir dažni junginiai

in place of

To use or have something instead of something else.
Pavyzdys: I'll have tea in place of coffee this morning.
Pastaba: This phrase specifically refers to substituting one thing for another.

as an alternative

To suggest another option or choice instead of the original one.
Pavyzdys: You can use a phone as an alternative if your computer is not working.
Pastaba: This phrase emphasizes offering another choice or option.

rather than

Indicates a preference for one option over another.
Pavyzdys: I prefer to walk rather than take the bus.
Pastaba: This phrase highlights a clear preference for one choice over another.

in lieu of

Instead of; in place of.
Pavyzdys: We decided to have a picnic in the park in lieu of going to a restaurant.
Pastaba: This phrase is more formal and often used in written or formal contexts.

in favor of

To choose or support one option over another.
Pavyzdys: I chose to stay home in favor of going out with friends.
Pastaba: This phrase implies a decision made in support of one option over another.

on the contrary

Used to introduce a statement that contradicts or disagrees with what has been said.
Pavyzdys: I didn't forget; on the contrary, I remembered it very well.
Pastaba: This phrase is used to present an opposing viewpoint or fact.

in contrast to

To show how two things are different or opposite to each other.
Pavyzdys: In contrast to last year, this year's sales have increased significantly.
Pastaba: This phrase is used to highlight differences between two things.

on the other hand

Used to introduce a contrasting or different point of view.
Pavyzdys: I like summer for its warmth, but on the other hand, I enjoy winter sports.
Pastaba: This phrase introduces an alternative viewpoint or perspective.

Instead kasdienės (slengo) išraiškos

instead of

Used to indicate a choice between two options, where one is preferred over the other.
Pavyzdys: I'll have coffee instead of tea.
Pastaba:

on the flip side

Used to introduce an alternative perspective or situation.
Pavyzdys: I didn't go to the party; on the flip side, I spent time with my family.
Pastaba: Implies a contrasting or different scenario.

on another note

Transitioning to a different topic or discussion.
Pavyzdys: I didn't finish the book I was reading. On another note, I started a new one.
Pastaba: Shifts the focus to a different subject or point.

contrarily

Introducing a counterpoint or differing opinion.
Pavyzdys: She didn't agree with the decision; contrarily, she offered an alternative solution.
Pastaba: Suggests a disagreement or opposing viewpoint.

on the flipside

Expressing a reversal of expectations or a contrasting situation.
Pavyzdys: I expected the event to be boring, but on the flipside, it was actually quite fun.
Pastaba: Highlights a surprising or unexpected outcome.

Instead - Pavyzdžiai

Instead of going to the cinema, let's stay at home and watch a movie.
Au lieu d'aller au cinéma, restons à la maison et regardons un film.
I would rather have tea instead of coffee.
Je préférerais prendre du thé au lieu de café.
You can use a pencil sharpener instead of a knife.
Tu peux utiliser un taille-crayon au lieu d'un couteau.

Instead gramatika

Instead - Prieveiksmis (Adverb) / Prieveiksmis (Adverb)
Antraštinis žodis: instead
Konjugacijos
Prieveiksmis (Adverb): instead
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
instead turi 2 skiemenų: in • stead
Fonetinis transkripcija: in-ˈsted
in stead , in ˈsted (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Instead - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
instead: 700 - 800 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.