Žodynas
Anglų - Rumunų

Husband

ˈhəzbənd
Ypač Dažnas
800 - 900
800 - 900
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

soț, partener, bărbat căsătorit

Žodžio Husband reikšmės rumuniškai kalba

soț

Pavyzdys:
My husband is very supportive.
Soțul meu este foarte susținător.
She introduced her husband to her friends.
Ea și-a prezentat soțul prietenilor ei.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used in both everyday conversation and formal situations to refer to a male spouse.
Pastaba: The term 'soț' is the most common translation for 'husband' in Romanian and is used universally.

partener

Pavyzdys:
He is her life partner and husband.
El este partenerul ei de viață și soț.
They are partners in both business and marriage.
Ei sunt parteneri atât în afaceri, cât și în căsnicie.
Naudojimas: informalKontekstas: Used to refer to a husband in a more modern or egalitarian context, emphasizing partnership.
Pastaba: While 'partener' can mean 'partner' in a general sense, it can also refer to a husband, especially in non-traditional relationships.

bărbat căsătorit

Pavyzdys:
He is a married man, not just a husband.
El este un bărbat căsătorit, nu doar un soț.
She prefers to date married men rather than single husbands.
Ea preferă să iasă cu bărbați căsătoriți decât cu soți singuri.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used in more descriptive contexts to specify marital status.
Pastaba: This phrase literally means 'married man' and can be used when distinguishing between different types of relationships.

Husband sinonimai

mate

Mate is an informal term for a husband or a male partner in a relationship.
Pavyzdys: He is a loving and supportive mate to his wife.
Pastaba: Mate is a more casual and colloquial term compared to husband, often used in informal or affectionate contexts.

Husband posakiai ir dažni junginiai

better half

This phrase refers to one's spouse, typically used in a loving or affectionate manner to describe a partner who complements or completes the other.
Pavyzdys: My wife is my better half, always supporting me in everything I do.
Pastaba: The phrase 'better half' emphasizes the idea of a partner being a significant and positive influence in one's life, rather than just a husband or wife.

hubby

A casual or affectionate term for 'husband', often used in a familiar or informal context.
Pavyzdys: I'll ask my hubby to pick up the kids from school today.
Pastaba: The term 'hubby' is a more informal and endearing way to refer to one's husband.

other half

Similar to 'better half', this phrase refers to one's spouse or partner, highlighting the idea of being incomplete without the other person.
Pavyzdys: She's my other half, we do everything together.
Pastaba: The term 'other half' conveys the notion of completion and unity with a partner, emphasizing a strong bond and connection.

significant other

A term used to refer to a romantic partner, regardless of marital status, emphasizing the importance and impact of the relationship.
Pavyzdys: My significant other surprised me with a romantic dinner last night.
Pastaba: Unlike 'husband' which specifically denotes a marital relationship, 'significant other' is more inclusive and can refer to a partner in any committed relationship.

life partner

Someone with whom you share your life and make important decisions, typically used to describe a deep and committed relationship.
Pavyzdys: I consider my wife not just my spouse but also my life partner in every aspect.
Pastaba: While 'husband' refers to a male spouse, 'life partner' is a gender-neutral term emphasizing a strong and enduring bond in a relationship.

spouse

A gender-neutral term referring to a husband or wife in a marriage or committed relationship.
Pavyzdys: My spouse and I have been married for ten years.
Pastaba: Unlike 'husband' which specifically denotes a male partner in a marriage, 'spouse' can refer to either partner in a marital or committed relationship.

partner

A term used to refer to a person with whom one is romantically involved or shares a committed relationship.
Pavyzdys: My partner and I are planning a trip to Europe next summer.
Pastaba: While 'husband' specifically denotes a male spouse, 'partner' is a more general term that can refer to a spouse, significant other, or companion in a relationship.

Husband kasdienės (slengo) išraiškos

old man

Slang term used to refer to one's husband. It is informal and can convey a sense of familiarity or affection.
Pavyzdys: My old man is working late tonight.
Pastaba: This term originally refers to a father but is used informally to refer to a husband.

ball and chain

Derogatory slang term used humorously to refer to a spouse, usually a wife but can also refer to a husband. It implies that the spouse is controlling or restrictive.
Pavyzdys: I can't go out with the guys tonight, the ball and chain wants me home early.
Pastaba: This term originally referred to a heavy metal ball attached to a prisoner's leg to restrict movement.

hubbykins

Cutesy slang term combining 'hubby' with a playful suffix 'kins'. It is informal and affectionate.
Pavyzdys: I made dinner for my hubbykins last night.
Pastaba: This term is a playful and endearing way to refer to a husband, similar to 'hubby' but with added affection.

the old boy

Informal slang term used to refer to one's husband. It can convey a sense of camaraderie or shared history.
Pavyzdys: I'm going to watch the game with the old boy tonight.
Pastaba: Originally, 'old boy' was used to refer to an elderly man or a former male pupil of a school.

main squeeze

Slang term used to refer to one's significant other, often with a sense of closeness and intimacy.
Pavyzdys: My main squeeze surprised me with flowers today.
Pastaba: While it can refer to a spouse, it is a more general term for a romantic partner.

ball and boy

Playful slang term combining 'ball' with 'boy' to refer to a husband. It is informal and lighthearted.
Pavyzdys: I'm heading out with my ball and boy for a movie night.
Pastaba: This term is a creative and humorous way to refer to a husband, infusing fun into the relationship.

manpanion

Portmanteau of 'man' and 'companion', used to refer to a male partner or spouse.
Pavyzdys: My manpanion and I are planning a weekend getaway.
Pastaba: This term is a gender-neutral way to refer to a spouse or partner, focusing on companionship and friendship.

Husband - Pavyzdžiai

My husband is a doctor.
Soțul meu este doctor.
Have you seen her husband?
Ai văzut soțul ei?
Their husband is a pilot.
Soțul lor este pilot.

Husband gramatika

Husband - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: husband
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): husbands
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): husband
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): husbanded
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): husbanding
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): husbands
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): husband
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): husband
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
husband turi 2 skiemenų: hus • band
Fonetinis transkripcija: ˈhəz-bənd
hus band , ˈhəz bənd (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Husband - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
husband: 800 - 900 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.