Žodynas
Anglų - Rumunų

Minister

ˈmɪnəstər
Ypač Dažnas
300 - 400
300 - 400
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

ministru, slujitor (religios), ministru (într-o organizație)

Žodžio Minister reikšmės rumuniškai kalba

ministru

Pavyzdys:
The minister of health announced new policies.
Ministrul sănătății a anunțat politici noi.
He was appointed as the finance minister.
A fost numit ministru de finanțe.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in governmental and political discussions.
Pastaba: This term refers to a high-ranking official in charge of a specific department in the government.

slujitor (religios)

Pavyzdys:
The minister gave a sermon at the church.
Ministrul a ținut o predică la biserică.
She has been a minister for over ten years.
Ea este slujitor religios de peste zece ani.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in religious contexts, particularly in Christianity.
Pastaba: This meaning refers to a person who leads religious services or provides spiritual guidance.

ministru (într-o organizație)

Pavyzdys:
He acts as a minister in the organization.
El acționează ca un ministru în organizație.
The youth minister organized an event for young people.
Ministrul tineretului a organizat un eveniment pentru tineri.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in discussions about organizations, especially non-profits or community groups.
Pastaba: In this context, it can refer to someone who has a leadership role within a specific organization.

Minister sinonimai

clergy

The clergy refers to ordained religious leaders who perform religious duties and ceremonies.
Pavyzdys: The clergy member officiated the wedding ceremony.
Pastaba: While a minister can refer to a religious leader, clergy specifically denotes those who are ordained within a religious organization.

pastor

A pastor is a spiritual leader in a Christian church or congregation who provides pastoral care, guidance, and leadership.
Pavyzdys: The pastor delivered a powerful sermon to the congregation.
Pastaba: A minister is a more general term that can encompass various roles, while a pastor specifically refers to a spiritual leader in a Christian context.

priest

A priest is a person ordained to perform sacred rituals and administer religious rites, especially in the Christian or Catholic tradition.
Pavyzdys: The priest administered the sacrament to the parishioners.
Pastaba: While a minister can have a broader religious or secular role, a priest is specifically associated with performing religious ceremonies and rites.

Minister posakiai ir dažni junginiai

Prime Minister

The head of government in many countries, often the leader of the cabinet and responsible for running the government.
Pavyzdys: The Prime Minister addressed the nation on the new policies.
Pastaba: The 'Prime Minister' specifically refers to the head of the government, while 'minister' alone can refer to a member of the government with specific responsibilities.

Minister to

To attend to or take care of someone or something, especially in a compassionate or caring way.
Pavyzdys: She ministered to the needs of the community by providing food and shelter.
Pastaba: This phrase uses 'minister' in a broader sense of providing care or assistance, rather than in an official governmental role.

Minister of Finance

A government official responsible for financial matters and budget planning.
Pavyzdys: The Minister of Finance announced the new budget allocation.
Pastaba: Similar to 'Prime Minister,' this phrase specifies the role of the minister in charge of finance, distinct from a general ministerial position.

Foreign Minister

A government official who is responsible for managing a country's diplomatic relations with other nations.
Pavyzdys: The Foreign Minister is meeting with diplomats from other countries.
Pastaba: This phrase refers to a ministerial position specifically dealing with foreign affairs, distinguishing it from a domestic ministerial role.

Minister of Education

A government official in charge of overseeing educational policies and systems.
Pavyzdys: The Minister of Education announced reforms in the school curriculum.
Pastaba: Again, this phrase specifies the minister responsible for education matters, showing a specialized role within the government.

Ministerial duties

The tasks and responsibilities assigned to a government minister or official within their role.
Pavyzdys: She performed her ministerial duties with dedication and diligence.
Pastaba: While 'minister' on its own can refer to any government official, 'ministerial duties' specifically highlights the responsibilities linked to a minister's office.

Health Minister

A government official responsible for healthcare policies and services.
Pavyzdys: The Health Minister announced new measures to improve public health.
Pastaba: This phrase designates the ministerial role focusing on health matters, emphasizing a specific area of government responsibility.

Minister without portfolio

A government minister who does not have a specific department or area of responsibility.
Pavyzdys: He was appointed as a Minister without portfolio in the new government.
Pastaba: Unlike regular ministers who oversee specific areas, 'Minister without portfolio' denotes a ministerial role without specific duties or responsibilities.

Ministerial meeting

A meeting involving government ministers to discuss and make decisions on official matters.
Pavyzdys: The ministers convened for a ministerial meeting to discuss the upcoming policies.
Pastaba: This phrase refers to a specific type of meeting involving government ministers, highlighting its official and decision-making nature.

Minister kasdienės (slengo) išraiškos

Min

Shortened form of 'minister'. It is commonly used in informal conversations.
Pavyzdys: I'll talk to the min about that.
Pastaba: The slang 'min' is a casual abbreviation of 'minister'. It may be considered less respectful compared to using the full word.

Rev

Short for 'reverend', often used when referring to a minister of religion, especially in Christian contexts.
Pavyzdys: The Rev will be leading the service on Sunday.
Pastaba: While 'reverend' specifically refers to a minister in a religious context, 'minister' has a broader application in official positions or services.

Preacher

A term commonly used instead of 'minister', particularly in informal or religious settings.
Pavyzdys: Our preacher delivered a powerful sermon last Sunday.
Pastaba: Specifically associated with religious leaders who deliver sermons, 'preacher' carries a more colloquial and informal tone compared to 'minister'.

Pulpit

In some religious contexts, 'pulpit' can refer to the platform or lectern from which a minister delivers a sermon.
Pavyzdys: The pulpit spoke out against social injustice.
Pastaba: While 'minister' is the official title of the person delivering the sermon, 'pulpit' refers to the physical structure or place from which the sermon is delivered.

Shepherd

A metaphorical term drawing from the idea of a shepherd leading and caring for a flock, used to describe a minister who guides and nurtures their community.
Pavyzdys: The shepherd guided his congregation through troubled times.
Pastaba: Unlike 'minister' which is a formal title for a religious or government functionary, 'shepherd' evokes a pastoral and nurturing image within a religious context.

Minister - Pavyzdžiai

The minister of finance announced new tax regulations.
Ministrul finanțelor a anunțat noi reglementări fiscale.
The church minister led the Sunday service.
Ministrul bisericii a condus slujba de duminică.
The school principal is responsible for the students' education.
Directorul școlii este responsabil pentru educația elevilor.

Minister gramatika

Minister - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: minister
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): ministers
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): minister
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): ministered
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): ministering
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): ministers
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): minister
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): minister
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
minister turi 3 skiemenų: min • is • ter
Fonetinis transkripcija: ˈmi-nə-stər
min is ter , ˈmi stər (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Minister - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
minister: 300 - 400 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.