Žodynas
Anglų - Rumunų
Required
rəˈkwaɪ(ə)rd
Ypač Dažnas
400 - 500
400 - 500
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
necesar, obligatoriu, cerut, dorit
Žodžio Required reikšmės rumuniškai kalba
necesar
Pavyzdys:
A passport is required to travel internationally.
Un pașaport este necesar pentru a călători internațional.
This form is required for your application.
Acest formular este necesar pentru cererea ta.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in official or legal contexts where something is mandatory.
Pastaba: This meaning emphasizes the necessity of something, often in rules or regulations.
obligatoriu
Pavyzdys:
Attendance is required for this course.
Participarea este obligatorie pentru acest curs.
It is required to wear a helmet while riding a bike.
Este obligatoriu să porți o cască în timp ce mergi cu bicicleta.
Naudojimas: formalKontekstas: Common in educational or safety-related contexts.
Pastaba: This term suggests that something must be done as per rules or guidelines.
cerut
Pavyzdys:
The documents you submitted were required for the loan.
Documentele pe care le-ai trimis erau cerute pentru împrumut.
She provided all the required information.
Ea a furnizat toate informațiile cerute.
Naudojimas: formalKontekstas: Often used in administrative or bureaucratic contexts.
Pastaba: This meaning focuses on what has been asked for or needed in a specific situation.
dorit
Pavyzdys:
Skills in multiple languages are often required for this job.
Abilitățile în mai multe limbi sunt adesea dorite pentru acest loc de muncă.
Experience in this field is required.
Experiența în acest domeniu este dorită.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Common in job descriptions or personal qualifications.
Pastaba: This meaning implies that something is desired or preferred, rather than strictly necessary.
Required sinonimai
Required posakiai ir dažni junginiai
Mandatory
Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Pavyzdys: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Pastaba: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.
Necessary
Necessary means something that is needed or essential.
Pavyzdys: A valid ID is necessary to enter the building.
Pastaba: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.
Essential
Essential means absolutely necessary or extremely important.
Pavyzdys: Good communication skills are essential for this job.
Pastaba: Essential emphasizes the critical nature of something being required.
Compulsory
Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Pavyzdys: The training program is compulsory for all new employees.
Pastaba: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.
Obligatory
Obligatory means required or expected as a duty.
Pavyzdys: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Pastaba: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.
Mandated
Mandated means officially required or ordered by an authority.
Pavyzdys: The new safety regulations are mandated by the government.
Pastaba: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.
Requisite
Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Pavyzdys: A college degree is requisite for this position.
Pastaba: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.
Indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential.
Pavyzdys: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Pastaba: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.
Required kasdienės (slengo) išraiškos
Must-have
Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Pavyzdys: Sleep is a must-have for good health.
Pastaba:
Gotta
'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Pavyzdys: I gotta finish this project by Friday.
Pastaba:
Crucial
Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Pavyzdys: Good communication is crucial in any relationship.
Pastaba:
Need to
'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Pavyzdys: You need to study for the exam.
Pastaba:
No other option
This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Pavyzdys: We have no other option but to finish this project today.
Pastaba:
Want
In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Pavyzdys: I want you to be here on time.
Pastaba:
Got to
'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Pavyzdys: I got to leave early today.
Pastaba:
Required - Pavyzdžiai
Required fields are marked with an asterisk.
Câmpurile obligatorii sunt marcate cu un asterisc.
A valid passport is required for international travel.
Un pașaport valabil este necesar pentru călătoriile internaționale.
The job requires a high level of attention to detail.
Locul de muncă necesită un nivel înalt de atenție la detalii.
Required gramatika
Required - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle)
Antraštinis žodis: require
Konjugacijos
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): required
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): requiring
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): requires
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): require
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): require
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
required turi 2 skiemenų: re • quired
Fonetinis transkripcija: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Required - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
required: 400 - 500 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.