Žodynas
Anglų - Švedų
Not
nɑt
Ypač Dažnas
0 - 100
0 - 100
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Inte, Ej, Nej, Inte alls, Ingen
Žodžio Not reikšmės švediškai kalba
Inte
Pavyzdys:
I do not understand.
Jag förstår inte.
She is not here.
Hon är inte här.
Naudojimas: Both formal and informalKontekstas: Used to negate verbs or sentences.
Pastaba: The word 'inte' is the most common way to express negation in Swedish.
Ej
Pavyzdys:
This is not allowed.
Detta är ej tillåtet.
You may not enter.
Du får ej gå in.
Naudojimas: More formalKontekstas: Often found in written language, legal texts, or formal announcements.
Pastaba: 'Ej' is less common in everyday speech and is often replaced by 'inte'.
Nej
Pavyzdys:
No, I do not want that.
Nej, jag vill inte ha det.
Is this correct? No.
Är detta korrekt? Nej.
Naudojimas: InformalKontekstas: Used to express disagreement or refusal.
Pastaba: 'Nej' is primarily used as a standalone response. It's the direct translation of 'no'.
Inte alls
Pavyzdys:
I do not understand at all.
Jag förstår inte alls.
He is not happy at all.
Han är inte glad alls.
Naudojimas: Both formal and informalKontekstas: Emphasizes the complete negation of something.
Pastaba: This phrase is used for stronger emphasis when negating.
Ingen
Pavyzdys:
There is not anyone here.
Det är ingen här.
I have not received any help.
Jag har inte fått någon hjälp.
Naudojimas: Both formal and informalKontekstas: Used to indicate the absence of people or things.
Pastaba: 'Ingen' translates to 'no one' or 'none'. It's a negation of existence.
Not sinonimai
No
No is used to indicate the absence or lack of something.
Pavyzdys: I have no money left.
Pastaba: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.
Nay
Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Pavyzdys: He voted nay on the proposal.
Pastaba: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.
Negative
Negative indicates denial or refusal.
Pavyzdys: The answer was in the negative.
Pastaba: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.
Never
Never indicates at no time or not at any time in the future.
Pavyzdys: I will never give up.
Pastaba: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.
Not posakiai ir dažni junginiai
Not at all
This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Pavyzdys: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Pastaba: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.
Not to mention
This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Pavyzdys: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Pastaba: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.
Not really
This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Pavyzdys: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Pastaba: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.
Not a chance
This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Pavyzdys: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Pastaba: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.
Not in the least
This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Pavyzdys: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Pastaba: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.
Not my cup of tea
This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Pavyzdys: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Pastaba: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.
Not worth it
This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Pavyzdys: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Pastaba: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.
Not kasdienės (slengo) išraiškos
Nope
'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Pavyzdys: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Pastaba: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'
Nah
'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Pavyzdys: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Pastaba: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.
Not gonna happen
'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Pavyzdys: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Pastaba: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'
No way
'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Pavyzdys: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Pastaba: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'
Nope, nada
Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Pavyzdys: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Pastaba: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.
Nuh-uh
'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Pavyzdys: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Pastaba: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.
Not - Pavyzdžiai
I am not hungry.
Jag är inte hungrig.
She does not like coffee.
Hon gillar inte kaffe.
They are not coming to the party.
De kommer inte till festen.
He did not finish his homework.
Han gjorde inte klart sina läxor.
Not gramatika
Not - Dalelytė (Particle) / Prieveiksmis (Adverb)
Antraštinis žodis: not
Konjugacijos
Prieveiksmis (Adverb): not
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
Not turi 1 skiemenų: not
Fonetinis transkripcija: ˈnät
not , ˈnät (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Not - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
Not: 0 - 100 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.