Žodynas
Anglų - Švedų

Reason

ˈrizən
Ypač Dažnas
300 - 400
300 - 400
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

orsak, skäl, anledning, motivation

Žodžio Reason reikšmės švediškai kalba

orsak

Pavyzdys:
The reason for the delay was traffic.
Anledningen till förseningen var trafik.
Can you tell me the reason behind your decision?
Kan du berätta orsaken bakom ditt beslut?
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used when discussing causes or motivations for actions or events.
Pastaba: In Swedish, 'orsak' is commonly used when referring to a specific cause.

skäl

Pavyzdys:
He had a good reason to be upset.
Han hade ett bra skäl att vara upprörd.
There are several reasons to consider this option.
Det finns flera skäl att överväga detta alternativ.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Often used in legal or formal discussions, but also in everyday conversation.
Pastaba: 'Skäl' can imply a more personal or subjective reason compared to 'orsak'.

anledning

Pavyzdys:
The reason for the meeting is to discuss the project.
Anledningen till mötet är att diskutera projektet.
I have a reason to believe that he is right.
Jag har en anledning att tro att han har rätt.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Commonly used to explain motives or justifications for actions.
Pastaba: 'Anledning' is often interchangeable with 'orsak' but may carry a sense of intention.

motivation

Pavyzdys:
His reason for studying hard is to get into a good university.
Hans anledning till att studera hårt är att komma in på ett bra universitet.
Finding a reason to stay positive is important.
Att hitta en anledning att förbli positiv är viktigt.
Naudojimas: informalKontekstas: Used in personal development and motivational contexts.
Pastaba: This usage emphasizes personal motivation rather than an external cause.

Reason sinonimai

cause

A cause is a reason for something happening or existing.
Pavyzdys: The heavy rain was the cause of the flooding in the area.
Pastaba: While 'reason' often implies justification or explanation, 'cause' focuses more on the factor that brings about a certain result.

motive

A motive is a reason for doing something, especially one that is hidden or not obvious.
Pavyzdys: His motive for studying late into the night was to pass the exam.
Pastaba: Unlike 'reason' which can be more general, 'motive' often refers to the underlying reason behind someone's actions.

purpose

Purpose refers to the reason for which something is done or created or for which something exists.
Pavyzdys: The purpose of this meeting is to discuss the new project.
Pastaba: While 'reason' can be a broader explanation, 'purpose' specifically highlights the intended goal or objective behind an action or existence.

rationale

Rationale refers to the fundamental reason or explanation for something.
Pavyzdys: The rationale behind implementing this new policy is to increase productivity.
Pastaba: Rationale is often used in more formal or academic contexts to explain the logical basis or reasoning behind a decision or action.

Reason posakiai ir dažni junginiai

For some reason

This phrase is used to introduce a statement when the reason for something is not clear or understood.
Pavyzdys: I don't know why, but for some reason, he didn't show up to the meeting.
Pastaba: It emphasizes an unknown or unclear cause.

Reason with

To try to convince someone with logic or argument.
Pavyzdys: I tried to reason with her, but she wouldn't listen to my explanation.
Pastaba: It implies attempting to persuade through logic rather than emotion.

Reason out

To think logically about something in order to understand or solve it.
Pavyzdys: Let's reason out why this plan isn't working and come up with a solution.
Pastaba: It suggests a process of logical thinking and problem-solving.

Beyond reason

Excessive or unreasonable, not able to be understood or accepted.
Pavyzdys: The prices at that store are beyond reason; I can't afford anything there.
Pastaba: It indicates something that is unreasonable or illogical.

Give someone reason to believe

To provide evidence or justification for believing something.
Pavyzdys: Her consistent honesty gives us reason to believe her version of the story.
Pastaba: It suggests offering proof or justification for a belief.

In reason

Within the bounds of what is fair, sensible, or acceptable.
Pavyzdys: His request for an extension seemed in reason, so I granted it.
Pastaba: It indicates something that is reasonable or justifiable.

Rhyme or reason

A lack of sense or logic, no clear pattern or explanation.
Pavyzdys: There doesn't seem to be any rhyme or reason to his actions; they're just random.
Pastaba: It implies a lack of logic or order, often used to describe confusion or chaos.

Reason kasdienės (slengo) išraiškos

Cuz

Short for 'because', commonly used in informal spoken language to explain reasons or causes.
Pavyzdys: I can't go out tonight cuz I have to study.
Pastaba: It is more informal and casual than 'because'.

Cos

Short for 'because', similar to 'cuz', used in informal spoken language.
Pavyzdys: I'm staying in tonight cos I'm tired.
Pastaba: It has the same meaning as 'because' but is more colloquial and casual.

Coz

Another variant of 'because', used informally to provide reasons or explanations.
Pavyzdys: I couldn't come to the party coz I had to work late.
Pastaba: Similar to 'cuz' and 'cos', it is more common in spoken language and informal writing.

Cos I

Shortened form of 'because I', used to link reasons or causes to actions in a casual way.
Pavyzdys: I'm going to bed early cos I have an early meeting tomorrow.
Pastaba: It is a more informal and relaxed way to connect reasons and actions compared to 'because I'.

Bc

Abbreviation of 'because', often used in text messages or informal writing for stating reasons concisely.
Pavyzdys: Can't talk now, in a meeting. Will call u later bc I have some news.
Pastaba: It is a more concise and informal way of expressing 'because'.

'Cause

Informal contraction of 'because', commonly used in spoken language to give reasons.
Pavyzdys: I'm not going out tonight 'cause I need to save money.
Pastaba: It is a more informal and colloquial way of saying 'because'.

Since

Used to introduce a reason or cause, commonly heard in spoken language to explain actions or decisions.
Pavyzdys: Since you're busy, I'll go to the store myself.
Pastaba: While 'since' is not slang, it is a commonly used informal word to provide reasons in a conversational way.

Reason - Pavyzdžiai

Reason is important for making rational decisions.
Anledning är viktig för att fatta rationella beslut.
I need a good reason to skip work today.
Jag behöver en bra anledning för att hoppa över jobbet idag.
The reason for the accident was the driver's negligence.
Anledningen till olyckan var förarens vårdslöshet.

Reason gramatika

Reason - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: reason
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): reasons, reason
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): reason
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): reasoned
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): reasoning
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): reasons
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): reason
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): reason
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
reason turi 2 skiemenų: rea • son
Fonetinis transkripcija: ˈrē-zᵊn
rea son , ˈrē zᵊn (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Reason - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
reason: 300 - 400 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.