Žodynas
Anglų - Švedų
Scheme
skim
Ypač Dažnas
600 - 700
600 - 700
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
schema, plan, intrigues or plots (often negative connotation), mönster (pattern or arrangement)
Žodžio Scheme reikšmės švediškai kalba
schema
Pavyzdys:
I need to check my schedule for the week.
Jag behöver kolla mitt schema för veckan.
The school has a new timetable for classes.
Skolan har ett nytt schema för lektionerna.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in educational or professional settings to refer to organized plans or schedules.
Pastaba: In Swedish, 'schema' is commonly used in both academic and work contexts to refer to timetables and schedules.
plan
Pavyzdys:
They have a scheme to improve public transport.
De har en plan för att förbättra kollektivtrafiken.
Our scheme involves several steps to achieve our goals.
Vår plan omfattar flera steg för att nå våra mål.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used in various contexts where a strategy or organized approach is discussed.
Pastaba: In this sense, 'plan' can be used in both casual and formal discussions, often implying a detailed approach.
intrigues or plots (often negative connotation)
Pavyzdys:
She was involved in a scheme to defraud investors.
Hon var inblandad i ett intrige för att bedra investerare.
The scheme was uncovered by the authorities.
Intrigen avslöjades av myndigheterna.
Naudojimas: formalKontekstas: Commonly used in legal or political contexts to refer to deceptive or dishonest plans.
Pastaba: In Swedish, 'intrig' or 'bedrägeri' might be used to specify the negative aspect of a scheme.
mönster (pattern or arrangement)
Pavyzdys:
The artist used a complex scheme of colors.
Konstnären använde ett komplext mönster av färger.
There is a beautiful scheme in her fabric design.
Det finns ett vackert mönster i hennes tygdesign.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used when discussing design, art, or any situation where elements are arranged in a particular way.
Pastaba: In this context, 'mönster' specifically refers to the arrangement or design aspect of a scheme.
Scheme sinonimai
plan
A plan is a detailed proposal for doing or achieving something. It often involves a series of actions or steps to reach a specific goal.
Pavyzdys: She devised a plan to increase sales during the holiday season.
Pastaba: While a scheme can sometimes have a negative connotation implying deceit or dishonesty, a plan typically suggests a more straightforward and legitimate course of action.
strategy
A strategy is a carefully devised plan of action to achieve a specific goal or overall aim. It involves making choices to allocate resources effectively.
Pavyzdys: The company implemented a new marketing strategy to target younger consumers.
Pastaba: A strategy is usually more comprehensive and long-term than a scheme, focusing on broader objectives and considering various factors.
plot
A plot refers to the main events of a story or play, often involving a sequence of interconnected events that drive the narrative forward.
Pavyzdys: The novel had a complex plot involving multiple characters and subplots.
Pastaba: In literature or storytelling, a plot is more about the sequence of events, while a scheme often implies a secret or underhanded plan.
Scheme posakiai ir dažni junginiai
Get-rich-quick scheme
Refers to a plan or idea for making a lot of money quickly and easily, usually dishonest or unrealistic.
Pavyzdys: He fell for another get-rich-quick scheme promising easy money.
Pastaba: This phrase specifically emphasizes the impractical or unethical nature of the plan, contrasting with the neutral term 'scheme.'
Pyramid scheme
A fraudulent investment scheme where participants are promised high returns for recruiting others into the scheme rather than from legitimate business activities.
Pavyzdys: Be cautious of any investment that sounds like a pyramid scheme.
Pastaba: The term 'pyramid scheme' carries a negative connotation due to its fraudulent nature, unlike the neutral term 'scheme.'
Scheme of work
A plan outlining what will be taught in a period of time, typically used in educational contexts.
Pavyzdys: The teacher developed a detailed scheme of work for the academic year.
Pastaba: In this context, 'scheme' refers to a structured plan for teaching and learning, contrasting with the broader meaning of 'scheme.'
Scheme out
To plan or work out the details of something in a strategic or clever manner.
Pavyzdys: Let's scheme out the details of our project before the meeting.
Pastaba: The addition of 'out' emphasizes the action of planning or strategizing in a detailed manner, going beyond just the general idea of a scheme.
Scheme kasdienės (slengo) išraiškos
Mastermind
A person who plans and orchestrates a scheme or plot.
Pavyzdys: She's the mastermind behind the whole scheme.
Pastaba: This term implies someone who is the brains behind a plan, suggesting cunning and strategic thinking.
Con
To deceive or trick someone, especially for personal gain.
Pavyzdys: He conned them into believing his investment scheme was genuine.
Pastaba: Con is a shortened form of 'confidence trick,' implying deceit and dishonesty.
Racket
An illegal or dishonest scheme or enterprise, often involving fraud.
Pavyzdys: Their scheme was just a front for an illegal racket.
Pastaba: This term often carries a more negative connotation, emphasizing illegality or dishonesty.
Ploy
A cunning plan or action designed to outwit or deceive others.
Pavyzdys: Her scheme was just a clever ploy to get what she wanted.
Pastaba: Ploy usually suggests a strategic move or tactic, typically to achieve a specific outcome.
Scam
A fraudulent scheme or fraudulent activity designed to deceive others.
Pavyzdys: They fell victim to a sophisticated online scam promising quick returns.
Pastaba: Unlike a scheme, a scam specifically denotes fraudulent or deceptive practices aimed at personal gain or profit.
Gimmick
A trick, device, or unconventional method used to attract attention or achieve a specific purpose.
Pavyzdys: The marketing scheme relied heavily on a gimmick to attract customers.
Pastaba: Gimmick often refers to a unique or attention-grabbing aspect of a scheme, particularly in marketing or promotion.
Shenanigan
Mischievous or deceitful behavior; a playful or deceitful act intended to trick or deceive.
Pavyzdys: Their get-rich-quick scheme turned out to be a series of elaborate shenanigans.
Pastaba: Shenanigan implies playful or mischievous behavior involved in a plot or scheme, often with a sense of humor or light-heartedness.
Scheme - Pavyzdžiai
The company has a new marketing scheme.
Företaget har ett nytt marknadsföringsschema.
He came up with a scheme to cheat on the exam.
Han kom på ett schema för att fuska på provet.
The government implemented a new tax scheme.
Regeringen införde ett nytt skatteschema.
Scheme gramatika
Scheme - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: scheme
Konjugacijos
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): schemes
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): scheme
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): schemed
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): scheming
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): schemes
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): scheme
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): scheme
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
scheme turi 1 skiemenų: scheme
Fonetinis transkripcija: ˈskēm
scheme , ˈskēm (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Scheme - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
scheme: 600 - 700 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.