Žodynas
Anglų - Turkų

Instead

ɪnˈstɛd
Ypač Dažnas
700 - 800
700 - 800
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

yerine, bunun yerine, alternatif olarak, bununla birlikte

Žodžio Instead reikšmės turkiškai kalba

yerine

Pavyzdys:
I would like tea instead of coffee.
Kahve yerine çay almak istiyorum.
He chose to walk instead of driving.
Araba sürmek yerine yürümeyi seçti.
Naudojimas: informalKontekstas: Used when offering an alternative or substitution.
Pastaba: Commonly used in everyday conversation to suggest a replacement for something.

bunun yerine

Pavyzdys:
Let's go to the park instead.
Bunun yerine parka gidelim.
You should study math instead of history.
Tarih yerine matematik çalışmalısın.
Naudojimas: informalKontekstas: Used when suggesting a different option or choice.
Pastaba: This phrase emphasizes a direct substitution in choices or plans.

alternatif olarak

Pavyzdys:
You can use this method instead, as it is more effective.
Bunun yerine bu yöntemi kullanabilirsiniz, çünkü daha etkilidir.
Instead of complaining, try to find a solution.
Şikayet etmek yerine bir çözüm bulmayı dene.
Naudojimas: formal/informalKontekstas: Used in both formal and informal contexts to suggest an alternative approach.
Pastaba: Useful in discussions where alternatives are being evaluated.

bununla birlikte

Pavyzdys:
Instead of being sad, he decided to be happy.
Bununla birlikte üzülmek yerine mutlu olmaya karar verdi.
Instead of arguing, they decided to compromise.
Bununla birlikte tartışmak yerine uzlaşmaya karar verdiler.
Naudojimas: informalKontekstas: Used when contrasting two actions or states.
Pastaba: This usage highlights a contrast between two different actions or attitudes.

Instead sinonimai

rather

Used to indicate a preference or choice between two options.
Pavyzdys: I would rather stay home than go out tonight.
Pastaba: While 'instead' implies a substitution or alternative, 'rather' conveys a preference or choice.

alternatively

Introduces another possibility or choice in place of the original one.
Pavyzdys: You can take the bus, or alternatively, you could walk to the station.
Pastaba: Similar to 'instead,' 'alternatively' suggests a different option but with a focus on presenting an alternative choice.

Instead posakiai ir dažni junginiai

in place of

To use or have something instead of something else.
Pavyzdys: I'll have tea in place of coffee this morning.
Pastaba: This phrase specifically refers to substituting one thing for another.

as an alternative

To suggest another option or choice instead of the original one.
Pavyzdys: You can use a phone as an alternative if your computer is not working.
Pastaba: This phrase emphasizes offering another choice or option.

rather than

Indicates a preference for one option over another.
Pavyzdys: I prefer to walk rather than take the bus.
Pastaba: This phrase highlights a clear preference for one choice over another.

in lieu of

Instead of; in place of.
Pavyzdys: We decided to have a picnic in the park in lieu of going to a restaurant.
Pastaba: This phrase is more formal and often used in written or formal contexts.

in favor of

To choose or support one option over another.
Pavyzdys: I chose to stay home in favor of going out with friends.
Pastaba: This phrase implies a decision made in support of one option over another.

on the contrary

Used to introduce a statement that contradicts or disagrees with what has been said.
Pavyzdys: I didn't forget; on the contrary, I remembered it very well.
Pastaba: This phrase is used to present an opposing viewpoint or fact.

in contrast to

To show how two things are different or opposite to each other.
Pavyzdys: In contrast to last year, this year's sales have increased significantly.
Pastaba: This phrase is used to highlight differences between two things.

on the other hand

Used to introduce a contrasting or different point of view.
Pavyzdys: I like summer for its warmth, but on the other hand, I enjoy winter sports.
Pastaba: This phrase introduces an alternative viewpoint or perspective.

Instead kasdienės (slengo) išraiškos

instead of

Used to indicate a choice between two options, where one is preferred over the other.
Pavyzdys: I'll have coffee instead of tea.
Pastaba:

on the flip side

Used to introduce an alternative perspective or situation.
Pavyzdys: I didn't go to the party; on the flip side, I spent time with my family.
Pastaba: Implies a contrasting or different scenario.

on another note

Transitioning to a different topic or discussion.
Pavyzdys: I didn't finish the book I was reading. On another note, I started a new one.
Pastaba: Shifts the focus to a different subject or point.

contrarily

Introducing a counterpoint or differing opinion.
Pavyzdys: She didn't agree with the decision; contrarily, she offered an alternative solution.
Pastaba: Suggests a disagreement or opposing viewpoint.

on the flipside

Expressing a reversal of expectations or a contrasting situation.
Pavyzdys: I expected the event to be boring, but on the flipside, it was actually quite fun.
Pastaba: Highlights a surprising or unexpected outcome.

Instead - Pavyzdžiai

Instead of going to the cinema, let's stay at home and watch a movie.
Sinemaya gitmek yerine evde kalalım ve bir film izleyelim.
I would rather have tea instead of coffee.
Kahve yerine çay içmeyi tercih ederim.
You can use a pencil sharpener instead of a knife.
Bıçak yerine bir kalem traşlayıcı kullanabilirsin.

Instead gramatika

Instead - Prieveiksmis (Adverb) / Prieveiksmis (Adverb)
Antraštinis žodis: instead
Konjugacijos
Prieveiksmis (Adverb): instead
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
instead turi 2 skiemenų: in • stead
Fonetinis transkripcija: in-ˈsted
in stead , in ˈsted (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Instead - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
instead: 700 - 800 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.