Žodynas
Anglų - Vietnamiečių
Thought
θɔt
Ypač Dažnas
700 - 800
700 - 800
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Suy nghĩ, Ý tưởng, Sự suy ngẫm, Suy nghĩ (về điều gì đó), Tư tưởng
Žodžio Thought reikšmės vietnamietiškai kalba
Suy nghĩ
Pavyzdys:
I had a thought about our project.
Tôi có một suy nghĩ về dự án của chúng ta.
What are your thoughts on this matter?
Bạn nghĩ gì về vấn đề này?
Naudojimas: InformalKontekstas: Used in everyday conversation when expressing an idea or opinion.
Pastaba: This is one of the most common meanings of 'thought' and is frequently used in discussions.
Ý tưởng
Pavyzdys:
She has a great thought for a new marketing strategy.
Cô ấy có một ý tưởng tuyệt vời cho chiến lược tiếp thị mới.
His thought sparked a new invention.
Suy nghĩ của anh ấy đã khơi nguồn cho một phát minh mới.
Naudojimas: Formal/InformalKontekstas: Used when discussing creative or innovative ideas.
Pastaba: In this context, 'thought' emphasizes the originality or creativity of the idea.
Sự suy ngẫm
Pavyzdys:
After much thought, I decided to accept the job offer.
Sau nhiều suy ngẫm, tôi quyết định chấp nhận lời mời làm việc.
His thoughts were deep and philosophical.
Suy nghĩ của anh ấy thật sâu sắc và triết lý.
Naudojimas: FormalKontekstas: Used in contexts where deep or reflective thinking is involved.
Pastaba: This meaning of 'thought' is often associated with contemplation and introspection.
Suy nghĩ (về điều gì đó)
Pavyzdys:
I need to give it some thought before making a decision.
Tôi cần suy nghĩ một chút trước khi đưa ra quyết định.
She took a moment to collect her thoughts.
Cô ấy đã dành một chút thời gian để tập trung suy nghĩ.
Naudojimas: InformalKontekstas: Commonly used when someone is considering something or organizing their ideas.
Pastaba: This usage often implies a process of mental organization or preparation.
Tư tưởng
Pavyzdys:
His thoughts were influenced by Eastern philosophies.
Tư tưởng của anh ấy bị ảnh hưởng bởi triết lý phương Đông.
The book explores various philosophical thoughts.
Cuốn sách khám phá nhiều tư tưởng triết học khác nhau.
Naudojimas: FormalKontekstas: Used in academic or intellectual discussions.
Pastaba: This meaning is often used in a more abstract sense, relating to beliefs and ideologies.
Thought sinonimai
idea
An idea is a concept or thought formed by mental activity. It can refer to a plan, belief, or suggestion.
Pavyzdys: The idea of starting a new business excited her.
Pastaba: While a thought is a mental process or product of thinking, an idea is a concept or suggestion formed by the mind.
notion
A notion is a belief or opinion, often without much evidence or basis in reality.
Pavyzdys: She had a notion that things would work out in the end.
Pastaba: A notion is more of a vague or subjective belief compared to a more concrete thought.
concept
A concept is an abstract idea or general notion that helps to understand a particular subject or phenomenon.
Pavyzdys: The concept of time travel has fascinated people for centuries.
Pastaba: A concept is a broader and more theoretical idea compared to a specific thought.
Thought posakiai ir dažni junginiai
food for thought
This phrase refers to something that makes you think deeply or gives you something to think about.
Pavyzdys: The documentary provided a lot of food for thought about climate change.
Pastaba: The phrase 'food for thought' uses 'food' metaphorically to represent something that nourishes your mind, whereas 'thought' on its own refers to the act of thinking.
train of thought
This phrase describes the sequence of thoughts in one's mind, especially when speaking or writing.
Pavyzdys: I lost my train of thought when someone interrupted me during the presentation.
Pastaba: While 'train of thought' focuses on the flow and sequence of thoughts, 'thought' alone refers to the mental process of considering or reflecting on something.
second thought
This phrase means without hesitation or without further consideration.
Pavyzdys: She accepted the job offer without a second thought.
Pastaba: Unlike 'second thought' which implies a lack of hesitation, 'thought' by itself refers to the mental process of considering something.
Thought kasdienės (slengo) išraiškos
think outside the box
To think creatively or from a different perspective, outside the usual boundaries or constraints.
Pavyzdys: To solve this problem, we need to think outside the box and come up with new ideas.
Pastaba: The original word 'thought' refers to the act of reasoning or contemplating, while 'think outside the box' emphasizes creative and innovative thinking.
mind-boggling
Something that is extremely confusing, perplexing, or difficult to comprehend.
Pavyzdys: The complexity of the situation is utterly mind-boggling.
Pastaba: While 'thought' implies considering something carefully, 'mind-boggling' refers to something that is so confusing or perplexing that it boggles or overwhelms the mind.
get the idea
To understand or grasp a concept, plan, or message.
Pavyzdys: I think she finally gets the idea of what we're trying to accomplish here.
Pastaba: Although 'get the idea' involves comprehension like 'thought,' it specifically focuses on understanding a specific concept or message.
put two and two together
To correctly infer or deduce something based on available information or clues.
Pavyzdys: After hearing all the evidence, I finally put two and two together and realized he was lying.
Pastaba: While 'thought' is the act of thinking, 'put two and two together' emphasizes making a logical connection between pieces of information to arrive at a conclusion.
penny for your thoughts
An expression used to ask someone what they are thinking about or to inquire about their current contemplation.
Pavyzdys: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Pastaba: Unlike the general act of thinking ('thought'), 'penny for your thoughts' focuses on asking someone to share their private thoughts or reflections.
Thought - Pavyzdžiai
I couldn't concentrate on my work because I had too many thoughts running through my head.
Tôi không thể tập trung vào công việc của mình vì tôi có quá nhiều suy nghĩ trong đầu.
She shared her idea with the team and they all agreed it was a good one.
Cô ấy đã chia sẻ ý tưởng của mình với nhóm và tất cả đều đồng ý rằng đó là một ý tưởng hay.
After much consideration, he decided to take the job offer.
Sau nhiều cân nhắc, anh ấy quyết định nhận lời mời làm việc.
Thought gramatika
Thought - Veiksmažodis (Verb) / Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense)
Antraštinis žodis: think
Konjugacijos
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): think
Veiksmažodis, būtasis laikas (Verb, past tense): thought
Veiksmažodis, būtojo laiko dalyvis (Verb, past participle): thought
Veiksmažodis, padalyvis arba esamojo laiko dalyvis (Verb, gerund or present participle): thinking
Veiksmažodis, esamasis laikas trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, 3rd person singular present): thinks
Veiksmažodis, pagrindinis veiksmažodis (Verb, base form): think
Veiksmažodis, esamasis laikas ne trečiasis asmuo vienaskaita (Verb, non-3rd person singular present): think
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
thought turi 1 skiemenų: thought
Fonetinis transkripcija: ˈthȯt
thought , ˈthȯt (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)
Thought - Svarbumas ir naudojimo dažnumas
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
thought: 700 - 800 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.