Žodynas
Anglų - Vietnamiečių

Yesterday

ˈjɛstərˌdeɪ
Ypač Dažnas
500 - 600
500 - 600
Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000. Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.

hôm qua, ngày hôm qua

Žodžio Yesterday reikšmės vietnamietiškai kalba

hôm qua

Pavyzdys:
I went to the market yesterday.
Tôi đã đi chợ hôm qua.
Yesterday was a beautiful day.
Hôm qua là một ngày đẹp trời.
Naudojimas: informalKontekstas: Used in everyday conversation to refer to the day before today.
Pastaba: This is the most common meaning of 'yesterday' and is used in both spoken and written Vietnamese.

ngày hôm qua

Pavyzdys:
We had a meeting yesterday.
Chúng ta đã có một cuộc họp vào ngày hôm qua.
I finished my homework yesterday.
Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà vào ngày hôm qua.
Naudojimas: formalKontekstas: Used in more formal writing or speech, often in reports or official documents.
Pastaba: This phrase is slightly more formal and can be used interchangeably with 'hôm qua'.

Yesterday sinonimai

the previous day

This term indicates the day that came before today.
Pavyzdys: She had an exam the previous day.
Pastaba: It is a formal and slightly more distant way to refer to the day before compared to 'yesterday.'

on the eve of

This expression denotes the day or night before a significant event or occasion.
Pavyzdys: They arrived on the eve of the conference.
Pastaba: It is a more poetic and specialized way to refer to the day before compared to 'yesterday.'

Yesterday posakiai ir dažni junginiai

The day before

This phrase refers to the day prior to today.
Pavyzdys: I met her the day before yesterday.
Pastaba: It is a more formal way to refer to the day before yesterday.

In the past

This phrase refers to a time before the present moment.
Pavyzdys: She made a mistake in the past.
Pastaba: It is a more general term for any time before now, not specifically yesterday.

Not long ago

This phrase indicates a recent time in the past.
Pavyzdys: I saw him not long ago.
Pastaba: It does not specify that the event happened specifically yesterday.

24 hours ago

This phrase indicates a precise time frame in the past.
Pavyzdys: The package arrived 24 hours ago.
Pastaba: It is a more specific time reference compared to yesterday.

The other day

This phrase refers to a day not long ago, usually within the past week.
Pavyzdys: I saw a great movie the other day.
Pastaba: It is a casual way to refer to a recent but unspecified day.

Last night

This phrase specifically refers to the previous night from the current day.
Pavyzdys: We went out for dinner last night.
Pastaba: It is more specific than just saying yesterday, as it refers to the evening portion of the day.

A day ago

This phrase indicates that the event happened exactly one day before the present moment.
Pavyzdys: I finished reading the book a day ago.
Pastaba: It is a specific time reference that does not necessarily mean yesterday.

Yesterday kasdienės (slengo) išraiškos

Yesterday arvo

Arvo is short for afternoon, so yesterday arvo means yesterday afternoon.
Pavyzdys: We went to the beach yesterday arvo.
Pastaba: It specifies the time frame more closely to the afternoon period.

Yesty

Yesty is a shortened and informal version of yesterday.
Pavyzdys: Yesty was a busy day for me.
Pastaba: It adds a touch of informality and colloquialism to the original word.

Yester

Yester is a shortened form of yesterday, commonly used in informal spoken language.
Pavyzdys: I saw her yester, and we had a good chat.
Pastaba: It is a more casual and abbreviated version of the original word.

Yday

Yday is an abbreviation of yesterday, often used in text messages or casual conversations.
Pavyzdys: I remember that party we had yday.
Pastaba: It is a more informal and shortened form of the original word.

Yessirday

Yessirday is a playful, informal variation of yesterday.
Pavyzdys: Yessirday I forgot my keys at home.
Pastaba: It adds a playful and colloquial twist to the original word.

Yesterdee

Yesterdee is a playful and informal way of saying yesterday.
Pavyzdys: Yesterdee was such a rainy day.
Pastaba: It is a whimsical and creative variation of the original word.

Yesterdiddy

Yesterdiddy is a humorous and playful term for yesterday.
Pavyzdys: I can't believe yesterdiddy was already Monday.
Pastaba: It humorously exaggerates the original word with a playful twist.

Yesterday - Pavyzdžiai

Yesterday was a busy day at work.
Hôm qua là một ngày bận rộn ở công việc.
I saw her yesterday at the grocery store.
Tôi đã thấy cô ấy hôm qua ở cửa hàng tạp hóa.
Yesterday evening we went to the cinema.
Tối hôm qua chúng tôi đã đi xem phim.

Yesterday gramatika

Yesterday - Daiktavardis (Noun) / Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass)
Antraštinis žodis: yesterday
Konjugacijos
Prieveiksmis (Adverb): yesterday
Daiktavardis, daugiskaita (Noun, plural): yesterdays
Daiktavardis, vienaskaita arba masė (Noun, singular or mass): yesterday
Skiemenys, Skyrimas ir Kirtis
yesterday turi 3 skiemenų: yes • ter • day
Fonetinis transkripcija: ˈye-stər-(ˌ)dā
yes ter day , ˈye stər (ˌ)dā (Raudonas skiemuo yra kirčiuotas)

Yesterday - Svarbumas ir naudojimo dažnumas

Žodžių dažnumo ir svarbos indeksas rodo, kaip dažnai žodis pasirodo tam tikroje kalboje. Kuo mažesnis skaičius, tuo dažniau žodis vartojamas. Dažniausiai vartojami žodžiai paprastai svyruoja nuo 1 iki 4000.
yesterday: 500 - 600 (Ypač Dažnas).
Šis svarbos indeksas padeda jums susitelkti į naudingiausius žodžius jūsų kalbos mokymosi proceso metu.
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy, efektyvus kalbų mokymasis
Vocafy padeda lengvai atrasti, tvarkyti ir išmokti naujus žodžius ir frazes. Kurkite suasmenintas žodyno kolekcijas ir praktikuokitės bet kada ir bet kur.